Beispiele für die Verwendung von "sona sakladım" im Türkischen

<>
En güzel sürprizi sona sakladım. А теперь самый лучший сюрприз.
En iyisini sona sakladım. Bak. А лучшее я оставила напоследок.
En kötüyü en sona sakladım. Самое плохое я оставила напоследок.
Ama en güzelini sona sakladım. Но лучшее я приберег напоследок.
Ama burada sona eriyor. Но теперь этому конец.
Bir parçasını sakladım mı sence? Думаешь я часть оставил себе?
Dünya sona ermeden önce özür dileyen aptal mı olmak istiyorsun? Хочешь быть неудачницей, которая извиняется прямо перед концом света?
Tabii en iyilerini kendime sakladım. А всё лучшее - здесь.
Sona geldik, Charleston. Это конец, Чарльстон.
Seni korumaya çalıştım, bunu senden sakladım çünkü o oğlunun şeytan olduğunu düşünüyor. Я пытался защитить тебя, поэтому скрыл это. Он считает твоего сына злом.
Korkarım Houdini oyunu sona erdi, arkadaşım. Боюсь, твое представление подходит к концу...
Dükkanda bir yere yılan sakladım. Я спрятал в магазине змею.
Zamanımdaki uzatma sona ermek üzereydi. Моё дополнительное время почти закончилось.
Yakın merceğe aldım, zor günler için sakladım. Я забрал его, припрятал на черный день.
Tüm bu saçmalıkları sona erdirmek için bir fikrim var. У меня идея, как закончить с этой фигнёй!
Topu sakladım ve arabayı park etti. Он подъехал, я спрятал мяч.
Savaş sona ermiş olabilir ama çalkantılar daha yeni başlıyor. Война подходит к концу, но потрясения только начинаются.
Sanırım bunu sırf inadına sakladım. Я сохранила это ей назло.
Bu iş hemen burada sona eriyor Savage. Это закончится здесь и сейчас, Сэвидж.
Sen dükkanı basmadan bir gece önce sakladım. Я спрятал их накануне обыска в магазине.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.