Beispiele für die Verwendung von "sorunu çözmek" im Türkischen

<>
Sorunu çözmek için basit Sokratik metot. Всего лишь сократический метод решения проблемы.
Bu sorunu çözmek için çok istekli görünüyorsun. А ведь ты хочешь скорее решить проблему.
Toplum, sorunu çözmek için dilden bir sözcük çıkarılmasını iktidarın zayıflığı olarak görür. Общество показывает свою значимость перед лицом конкретной проблемы, вынимая слова из языка.
Kablolardaki sorunu çözmek için elektrikçi çağırır mısın? Lambalarımız patladı. Можешь вызвать электрика, пускай разберётся с электричеством в камерах.
Sorunu çözmek yılları aldı. На разбирательства ушли годы.
Ben sorunu çözmek istiyorum. Я хочу решить проблему.
Bir cinayeti çözmek için, akıl hastanesine yatmayı göze alıyorsan aklını kaçırmışsındır demektir. Джонни, ты должен быть сумасшедшим в этом заведении, чтобы раскрыть убийство.
Sizin kuşağın sorunu da bu. В этом проблема вашего поколения.
Sussex'i ziyaretiniz sırasında bulduklarınız, Bu iki gizemide çözmek için önemli bir nokta. Сведения, которые Вы добыли в Суссексе крайне важны для решения обеих тайн.
Irene, şu sorunu çözmemize yardımcı ol. Ирен, помоги нам решить один вопрос.
Karışık bir matematik problemini çözmek için Han'a ihtiyacı var? Ему понадобился Хан для решения сложной задачки по математике?
Bana aptal sorunu tekrar sor. Задай свой идиотский вопрос снова.
O zaman John Doe'muzun kim olduğunu çözmek istiyorsak... Значит, если мы хотим выяснить кто наш Джон Доу...
Meredith'in içki içmesiyle kimin bir sorunu var? У кого есть проблемы с пьянством Мередит?
Birileri, Santos'un aracını sabote ederek, onu öldürmek istedi ve biz burada olanları çözmek durumundayız. Кто-то попытался убить Сантоса его собственной машиной, и мы должны разобраться, что здесь произошло.
Çok büyük bir sorunu olan bir adamım. Представь, что я человек с проблемами.
Bunu konuşmadan çözmek için yollar var. Есть способы выяснить все без слов.
Bir de büyük beklenti sorunu var. Тогда все дело в больших надеждах.
Bu işi çözmek zorundayız. Мы должны выяснить это.
Dünyanın sorunu da bu zaten. Yaptığımız her şeyde yaratıcı olmaya çalışmıyoruz. Проблема мира в том что мы не подходим ко всему творчески.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.