Beispiele für die Verwendung von "standart bir" im Türkischen

<>
Standart bir yıkama lütfen. Обычную мойку, пожалуйста.
Bu her anlaşmada olan standart bir madde. Поймите, это стандартный пункт любого договора.
Bunun standart bir prosedür olmayacağını düşünürsek, onları nasıl buluruz? Но без стандартной полицейской процедуры, как мы найдём их?
Bu, tüm Ferengi iş sözleşmelerinde standart bir hükümdür. Это стандартное указание во всех контрактах ференги на работу.
Risksiz ve standart bir seçim. Ёто надежный и стандартный выбор.
Bu standart bir soruşturma prosedürü Binbaşı. Это стандартная процедура расследования, майор.
Standart bir protesto mektubu. Ёто шаблон письма протеста.
Gayet standart bir anlaşma. Это довольно стандартное соглашение.
Hiçbir Glaive standart bir eskort görevinde ölmez. Мечи не погибают во время стандартных сопровождений.
Bu standart bir silah değil. Это - не стандартное оружие.
Osiris'in standart bir temsili. Это стандартное представление Осириса.
Diz kapağı kırıkları, standart bir araba tamponundan birkaç santim daha yüksekti. Переломы коленной чашечки на несколько сантиметров выше, чем бампер стандартного автомобиля.
Standart bir Borg sinaptik rölesi gibi görünüyor. Это похоже на стандартное синаптическое реле боргов.
Bilgisayarlar standart bir protokolle bir ağ ile birbirlerine bağlanacak. Компьютеры будут объединены через единую сеть по единому протоколу.
Hakim bey, önünüzde duran özette de belirtildiği gibi muadili tüm davalarda talep edilen standart bir isteğimiz bulunuyor. Ваша честь, как я уже здесь утверждал, это стандартное ходатайство, которое удовлетворяется в подобных делах.
Bu standart bir elektrik panosu, değil mi? Это всего лишь стандартный распределительный щиток, да?
İlk eleme boyunca, Verity Coleman, James'den standart bir uzaklıkte durdu. Во время первого раунда Верити Коулман стояла на заданном расстоянии от Джеймса.
1920 "de patentin süresi dolduktan ve otomobil üretim işi katlanarak büyüdükten sonra Anderson" ın basit dizaynı olan cam silecekleri standart bir ekipman haline geldi. После истечения срока действия патента в 1920 году, начало расти производство автомобилей.
Tango Masaüstü Projesi, açık kaynaklı masaüstü ortamlarının standart bir görünüme kavuşmasını amaçlayan bir projedir. Tango Desktop Project - проект, направленный на создание стильного, согласованного пользовательского интерфейса для свободного ПО.
SpringBoard iOS ana ekranını yöneten standart bir uygulamadır. SpringBoard - приложение, отвечающее за главный экран в Apple iOS.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.