Beispiele für die Verwendung von "tüm" im Türkischen mit Übersetzung "всю"
Übersetzungen:
alle230
весь72
всю61
вся28
всей23
всеми13
всему7
каждого5
каждый5
целый3
каждая2
целую2
каждой1
каждую1
любого1
любое1
любой1
любые1
целые1
каждым1
целое1
Diğer günler ise, sanki tüm gece kafa yormuş gibi hissedersiniz.
В другие дни ты просыпаешься, как будто размышлял всю ночь.
Lütfen, John. Sebep olduğum tüm acılar için beni affet.
Прошу, Джон, прости меня за всю причиненную боль.
Burada geçen Yahudi sözü tüm Yahudi ırkını ifade ediyor.
Здесь "Еврей" означает, всю еврейскую нацию.
Bana tüm gece karakolda oldugunu söyledi, ama tam emin olamadim.
Он сказал мне, что его допрашивали всю ночь в полиции.
Siz onun için bir büyücüsünüz onun tüm hayatını değiştiren kişisiniz.
Вы для неe - волшебник. Вы изменили всю её жизнь.
Yeniden yüklememiz gerekecek. ve tüm veritabanı yeniden programlanacak.
Нам придется перезагрузить и перепрограммировать всю базу данных.
Daha yaşında, tüm hayatını baştan kurmak zorunda kalıyor.
Должен построить с нуля всю свою жизнь в лет.
Tıpkı altına bez bağlayıp tüm ülke genelini arabayla kateden astronot gibi hiç de hoş seyahat etmeyecek.
Как тот астронавт, который проехал через всю страну в подгузнике, долго он не продержится.
Elbette bu büyükbabamın tüm ailesini suç bağlantısı olmadığından emin olmak için araştırmasından sonraydı. Şaka yapıyorsun.
Конечно, после того, как дедушка проверил всю его семью на наличие преступных связей.
"Rolling Stone" dergisine göre McKee, şarkının sözlerini yazmak için tüm gece kaldı.
По утверждению журнала Rolling Stone, Макки просидела всю ночь, сочиняя стихи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung