Beispiele für die Verwendung von "tahmin edebiliyorum" im Türkischen

<>
Ne kadar korkunç olduğunu tahmin edebiliyorum. Представляю, как это было ужасно.
Kadını gördüğünde o polisin yüzünün alacağı ifadeyi tahmin edebiliyorum. Представляю лицо дурака-полицейского, когда он увидит свою любовницу.
Tahmin edebiliyorum, dışarıda kalabalık toplanacak. Я знаю, набежит куча народу.
Bir iyilik istemenin senin için ne kadar zor olduğunu tahmin edebiliyorum, özellikle benden. Я представляю, как тяжело для вас просить об одолжении, в особенности меня.
Çünkü müziğin bir hafta, bir ay ya da bir yıl sonra ne olacağını tahmin edebiliyorum. Я здесь, чтобы угадать, будет ли музыка играть год, месяц или всего неделю.
Seni hoşnut etmek için nasıl davrandığını tahmin edebiliyorum. Я знаю, какая техника у этих пройдох.
Evet neler hissettiklerini tahmin edebiliyorum. Да, я их понимаю.
Mükemmel bir koca olmadığını tahmin edebiliyorum ama adamda şeytan tüyü var. Да. Не лучший муж, полагаю, но столько природного обаяния.
Tahmin edebiliyorum, aile hayatı, elişi örgü, çocuklar ve saire. Я вижу семейную картину: вязание, тапочки и множество детей. Именно.
Bir sürü polisiye roman okudum bu yüzden kitabın yarısında sonunu tahmin edebiliyorum. Я читаю много детективов и обычно всегда угадываю развязку ещё на середине.
Bu izbe çölde bizi nasıl bir gün bekliyor tahmin edebiliyorum. Теперь ясно, как пройдет день в этой чертовой пустыне.
Dur tahmin edeyim, Marge mı? Позволь мне угадать? С Мардж?
Sadece şunu hayal edebiliyorum: Yerime geçen an itibarı ile istasyonu karıştırıyor. Я могу только воображать, что мой двойник может сотворить на станции.
Kaosun sonucu asla tahmin edilemez. Последствия хаоса никогда нельзя предугадать.
İkinizi burada çocukken hayal edebiliyorum. Я представляю вас здесь детьми.
Krizden kaçınmanın tek yolu, bunun olacağını tahmin etmektir dedi. Сказала, что единственный способ избежать кризис - предвидеть его.
Seni bir çiftlikte hayal edebiliyorum. Могу представить тебя на ранчо.
Bunun olacağını tahmin edecek kadar zeki birisin. Ты достаточно умна, чтобы ожидать этого.
Seni spor yazarı olarak hayal edebiliyorum. Правда? Я вижу тебя комментатором.
Zor olan ne yapacağınızı tahmin etmekti. Сложно угадать, что будет дальше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.