Beispiele für die Verwendung von "tam bir" im Türkischen

<>
Sığınacak yeri olmayanlar için yükselen sıcaklıklar tam bir işkenceydi. Те, у кого не нашлось укрытия, пострадали больше всего.
Tam bir profesyonel sayılmaz. Она точно не профи.
Ama bir gerekçe sunmadan, sadece tam bir yavşak olduğun için seni kovarsam... А уволить тебя без причины, просто за то, что ты болван...
Rose tam bir "salak" sın demiş. Роуз говорит, что ты "крутой".
He, tam bir cümbüş havasındayım. Ага, это прям как вечеринка.
Günün nasıI geçti? Tam bir felaketti ama kadın her boku biliyor. Это было сущий кошмар, но она знает, что ее дерьмо.
Tuhaf, pasaklı, kadınlar için tam bir kabus. Он странный, неряшливый, полный кошмар для женщин.
Seks, hayatım boyunca tam bir felaket olmuştur. Секс был для меня катастрофой всю мою жизнь.
Original Cindy'nin Cumartesi gecesi tam bir trajediydi. У Истиной Синди была трагическая субботняя ночь.
Bazen tam bir melek oluyorsun. Порой ты такой типичный ангел.
Babam da tam bir kabadayı olduğu için, böyle bir şey onu sinir ediyor. Как по-настоящему жесткий парень, думаю ты догадываешься, как это раздражает моего отца.
Her yönden tam bir başarısızlık örneğiydin. Ты потерпел неудачу во всех отношениях.
New York'ta bekarlık tam bir işkence. Быть одинокой в Нью-Йорке сплошное мучение.
Operasyonlarımız ve çalışanlar için tam bir denetleme. Полная судебная ревизия наших операций и персонала.
Patronun tam bir şıllık. Твой босс - стерва.
Ben tam bir özerklik istiyorum. Но я хочу абсолютной автономии.
Tatlım, tam bir afetsin. Дорогая, ты просто красавица.
O kız tam bir dedikodu fabrikası. Она как завод по производству сплетен.
Bu adamın oyuncu alan yetkili olduğunu biliyorum ama bu tam bir saçmalık. Я знаю, эти парни охотятся на новичков, но это смешно.
Dün akşam başbakan ile yaptığım görüşme neticesinde, tam bir soruşturma kararı alındı. Вчера вечером мы встречались с премьер-министром, он дал добро на тщательное расследование.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.