Beispiele für die Verwendung von "tarafı ise" im Türkischen

<>
En kötü tarafı ise çok iyi öpüşüyor. Но самое страшное - он недурно целуется.
İşin iyi tarafı ise, bak ne bulduk. С другой стороны, посмотри что мы нашли.
Bu olayın en üzücü tarafı ise... А знаешь, что самое печальное...
İyilik, kendini şerrin hizmetine verir ise Tanrı'nın adıyla yapıldığını iddia edebilir mi? Если добро начало служить злу, может ли оно и дальше называться добром?
Önce bir tarafı, sonra diğer tarafı geçirilmeli. Сначала надо нацепить одну сторону, затем другую.
Çünkü bu işte zirveye vardık Evelyn. Şimdi ise, bizim için, bütün organizasyon için... Поскольку мы стабилизировались, Эвелин, и настало время для нас, для всей организации...
"Herkes, kimseye göstermediği karanlık tarafı olan bir Ay'dır". Evet, Twain'i okudum. Каждый человек, подобно Луне, имеет свою неосвещённую сторону, которую он никому не показывает.
Ezikler ise hep kaybeder. А проигравший просто проигрывает.
Bazı eğreltiotlarının sporları kıvrık çıtaların sonundaki odacıkta üretilir. Çıtaların bir tarafı odunsu, diğer tarafı ince duvarlıdır. Некоторые споры папоротника созревают в чашках на концах стебельков, одна сторона которых древесная, другое тонкостенная.
Bu ise geçmişle alakalı. Это же из прошлого.
Ölümün en kötü tarafı da bu. Это худшая часть смерти - охота.
Onun son icraatları ise, beni hayretler içinde bırakmayı başardı. Но в последнее время его действия ставят меня в тупик.
Tanrı aşkına, alt tarafı ondalık sayılar. Ради Бога, это просто десятичные числа.
Benim için ise, Kono. А я вот люблю Кону.
İçinizden bazıları her iki tarafı da aynı yapmış. Многие из нас выглядят одинаково с обеих сторон.
Şimdi ise bir kasa dolusu çöp. Теперь это всего лишь ящик мусора.
Arka giriş, doğu tarafı. Задний вход, восточная сторона.
O ise bütün evreni kurtarmaya çalışıyor. Он же пытается спасти целую Вселенную.
Sol tarafı tamamen felç ettim. Я полностью парализовал левую сторону.
Bana lazım olan ise saniyeler. Мне же достаточно несколько секунд.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.