Beispiele für die Verwendung von "tarafından" im Türkischen mit Übersetzung "которого"
Übersetzungen:
alle83
который12
которую9
которая7
которого7
стороны7
рук4
одним3
тот3
убил3
которому2
людьми2
руки2
которое2
которой2
которых2
своего2
наш1
нашего1
наши1
нашим1
нашу1
своих1
сторона1
сторону1
тех1
убили1
человеком1
людей1
одной1
своим1
Baban, bir zamanlar onu destekleyen herkes tarafından terk edildi.
Отец, которого покинули все, кто ранее его поддерживал.
Hugo Ödülü adayları ve kazananları, Worldcon'a katılan ve destekleyen üyeler tarafından belirlenir ve ödüllerin sunuşu kongrenin ana hadisesidir.
Номинантов и победителей выбирают зарегистрированные участники конвента "Worldcon", вечерняя презентация которого является его центральным событием.
Hemşire tarafından, masaj yapılan birine göre, - çok fazla soru soruyorsun.
Знаешь, для парня которого натирает медсестра, ты задаешь слишком много вопросов.
Eye Candy, MTV kanalında 12 Ocak 2015 tarihinde prömiyer yapan Amerikan gerilim televizyon dizisidir. Dizi Christian Taylor, tarafından, aynı isimli R.
"Приманка" (, буквально "Приятный (ая) на вид") - американский остросюжетный драматический телесериал, премьера которого состоялась 12 января 2015 года на телеканале MTV.
İlk kahraman Japonlar tarafından bu ağaçta asıldıktan sonra sayısız birçok asker kendilerini feda etti.
Первый герой, которого казнили японцы на этом дереве, открыл список многочисленных жертв.
Ülke'dan bu yana Başkan İsmail Omar Guelleh tarafından yönetilmekte ve hükümetin resmi duruşu büyük ölçüde Amerika taraflı bir tutum tercih etmişse de halkın büyük çoğunluğu bu tutumdan gittikçe uzaklaşmışlardır.
С года страной руководит Исмаил Омар Гелле, правительство которого проводит в большой степени про - американскую политику, в то время как всё больше людей начинают дистанцироваться от данного направления.
BM Mülteciler Yüksek Komiserliği (UNHCR) tarafından genç mültecilerin projelerini desteklemek amacıyla oluşturulan bir program olan Küresel Gençlik Girişim Fonu tarafından ödenek sağlanan müzik videosuna çeşitli milliyetlerden'un üstünde mülteci katıldı.
В записи клипа участвовали более беженцев различных национальностей. Спонсором выступил Global Youth Initiative Fund - проект Агентства ООН по делам беженцев (УВКБ ООН), целью которого является поддержание начинаний молодых беженцев.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung