Beispiele für die Verwendung von "tarihindeki en" im Türkischen

<>
Atomik zincirleme tepkime oluşturmak Alman bilim tarihindeki en büyük başarı olacak. Достижение атомной цепной реакции будет великим прорывом в истории немецкой науки.
Selina Meyer, Amerikan tarihindeki en etkili başkan yardımcılarından biri olma yolunda. Селина Майер превращается в одного из самых эффективных вице-президентов в американской истории.
İnsanlık tarihindeki en önemli gün yaklaşıyor Will. Грядёт самый важный день в истории человечества.
Dünya tarihindeki en önemli buluş bu. Самое важное изобретение в мировой истории!
Çok sağlamdı. Atticus, rock tarihindeki en simgesel sanatçılardan birisin. Аттикус, ты один из культовых персонажей в истории рока.
Bunu ona hırsızlık tarihindeki en büyük hırsız öğretmiş. Самый лучший вор-домушник из всех научил его этому.
Bu televizyon tarihindeki en iyi program! Это величайшая передача в истории телевидения.
Arkeoloji tarihindeki en büyük keşif. Величайшее открытие в истории археологии.
Bu, Güney Dakota tarihindeki en şiddetli kar fırtınası. Это сильнейшая снежная буря за всю историю Южной Дакоты.
Ülke tarihindeki en önemli spor olayı. Bir gala organizasyonu. Конечно, это самое великое событие в истории спорта.
Filmin ilham konusu, New York şehrinin tarihindeki en kötü üne sahip kayıp davası. Сюжет фильма основан на одном из самых известных дел об исчезновении в истории Нью-Йорка.
Biz, gezegen tarihindeki en güçlü milletiz. Мы самая могущественная нация в истории планеты.
Tarihindeki en uzun kaputa sahip. Самый большой капот в истории.
Evren tarihindeki en muhteşem askeri makine. Величайшая военная машина в истории Вселенной.
Bu dövüş belki de MMA tarihindeki en büyük bozgundur! это наверняка станет самым тяжелым поражением в истории ММА.
'Dünya tarihindeki en sıkıcı intihar notunu yazdım.' я написала самую скучную предсмертную записку в истории человечества.
Sen bir fareysen o zaman ben de mafya tarihindeki en büyük itim. Если ты крыса, то я самый большой кретин с истории Мафии.
Dünya tarihindeki en iyi sandviç. Лучший сэндвич в истории мира.
İrlanda tarihindeki en büyük maç birazdan başlayacak. До начала великой игры осталось несколько минут.
Ajanlık tarihindeki en hızlı arama oldu. Самая быстрая наводка в истории агентства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.