Beispiele für die Verwendung von "tarihteki" im Türkischen
Ve tarihteki en önemli kişi için hazırlanmış özel bir müze.
И музей, посвящённый самому важному человеку в вашей истории.
Göçmenlik Deposu'nun toplumsal tarihteki rolü 2006 yılında UNESCO tarafından kabul edildi ve bölge bir Dünya Mirası olarak ilan edildi.
роль Ааправаси-Гхата в социальной истории мира была признана и ЮНЕСКО в 2006 году, когда руины комплекса были включены в список объектов Всемирного наследия.
Tarihteki ilk genom insan genomuna ait ilk taslak...
первый геном в истории первый набросок человеческого генома...
Evet ama, bu tıpkı tarihteki en kötü ayrılık gibiydi.
Но Дженис? Это же был худший разрыв в истории!
Tarihteki en kısa süreli yönetici ortağın sekreteri olduğun için teşekkür ederim.
Спасибо, что была секретарём самого недолговечного управляющего партнёра в истории.
Basitçe söylemek gerekirse, buraya tarihteki aberasyonları tespit etmek ve düzeltmek için zamanda yolculuk yaparak geldik.
Проще говоря, мы путешественники во времени, которые выявляют нарушения в истории и исправляют их.
Sadece bir dâhi tarihteki en büyük enerji tekelini yaratabilir.
Только гений мог создать величайшую энергетическую монополию в истории.
1966 UEFA Kupa Galipleri Kupası Finali 1965-66 sezonunun şampiyonunu belirleyen, tarihteki altıncı UEFA Kupa Galipleri Kupası finali.
Финал Кубка обладателей кубков УЕФА 1966 года - финальный матч розыгрыша Кубка обладателей кубков УЕФА 1965 / 66, 6-го сезона в истории Кубка обладателей кубков УЕФА.
1963 UEFA Kupa Galipleri Kupası Finali 1962-63 sezonunun şampiyonunu belirleyen, tarihteki üçüncü UEFA Kupa Galipleri Kupası finali.
Финал Кубка обладателей кубков УЕФА 1963 года - финальный матч розыгрыша Кубка обладателей кубков УЕФА 1962 / 63, 3-го сезона в истории Кубка обладателей кубков УЕФА.
1965 UEFA Kupa Galipleri Kupası Finali 1964-65 sezonunun şampiyonunu belirleyen, tarihteki beşinci UEFA Kupa Galipleri Kupası finali.
Финал Кубка обладателей кубков УЕФА 1965 года - финальный матч розыгрыша Кубка обладателей кубков УЕФА 1964 / 65, 5-го сезона в истории Кубка обладателей кубков УЕФА.
Mart-Nisan 1982, El chichon volkanında üç patlama-püskürme saptanmıştır, bu patlama Güney Meksika kentinin tarihteki en kötü volkanik felakettir.
В марте - апреле 1982 года три взрывных извержения вулкана Эль-Чичон на юго-востоке Мексики стали худшей катастрофой, связанной с вулканами, в истории страны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung