Beispiele für die Verwendung von "tarzın değil" im Türkischen

<>
Bu senin tarzın değil. Не в твоем вкусе.
Slow dans senin tarzın değil mi? Медленный танец - не твоя скорость?
Merhabalar ve güle güleler pek senin tarzın değil, değil mi? М: Не умеешь говорить привет и пока, так ведь?
Zaten bu senin tarzın değil, değil mi? Нет, это не твой стиль, да?
Hançer pek senin tarzın değil gibi. Кража кинжала не в твоем стиле.
Bu senin tarzın değil, Mal. Это не твой путь, Мэл.
Tamam. Sözde yaşam tarzın onun için yaralayıcı ve tatminkâr değil. Ваш так называемый образ жизни ранит и не удовлетворяет его.
Yaşam tarzın onun için yaralayıcı ve tatminkâr değil. Ваш образ жизни ранит и не удовлетворяет его.
Basında, Chapel Hill katili terörist değil, sadece bir katil olarak adlandırılıyor. В средствах массовой информации убийца в Чапел - Хилл не зовется террористом, он просто убийца.
Tarzın yok, ritmin yok, tekniğin yok. Ни стиля, ни ритма, ни техники.
"O bir sanatçı, siyasi aktivist değil. "Он человек искусства, а не политический активист.
Hani bir balinayı kazaen katletmek senin tarzın değildi? Это не ваш стиль - случайно убивать кита.
otorite ve toplum arasında başka türlü bir diyalog mümkün değil. другого способа диалога власти и общества уже нет.
Tarzın başka ama iyi iş çıkarıyorsun. Разные подходы, но работа хорошая.
Fukuşima nükleer kazası ölüm çanlarını sadece Japonya'daki nükleer güç için değil Pasifik Deprem Kuşağı'nda yer alan Tayvan için de çalıyor. Ужасная авария на Фукусиме - похоронный звон ядерной энергии не только в Японии, но и в Тайване, который также расположен в так называемом Тихоокеанском вулканическом огненном кольце.
Senin tarzın hiç değil. На тебя не похоже.
O hafta, sadece Tokyo halkı değil tüm dünya radyasyona maruz kalma endişesi içindeydi. А сегодня не только жители Токио, но большая часть мира пребывают в панике при мысли о столкновении с риском радиоактивного загрязнения.
Belki Dice ve ben senin tarzın değilizdir. Может быть, это не твой стиль.
Gösterinin sunduğu imge ile de değil, ateşin kendisi ile. Не красотой картинки, а именно самим поджогом.
Yeni çalışma tarzın bu mu? Это твой новый образ действия?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.