Beispiele für die Verwendung von "tavan arasından" im Türkischen

<>
Mary tavan arasından bir kutu getirdi. Мэри принесла всё это с чердака.
Ama bir daha tavan arası temizlemek mi? Бубу пи я ещё раз убирать чердак?
Dâhiler arasından dâhiyi bulmak. Найти гениев среди гениев.
İki gün evvel bir hanım, tavan arasındaki eşyaları al dedi. Два дня назад, хозяйка вызвала меня забрать кое-что с чердака.
Parmaklarınızın arasından kaçıp gidecek. Он ускользает сквозь пальцы.
Tavan arasındaki fare kapanlarından. Из мышеловок на чердаке.
Birçok seçeneğin arasından bunu seçti. Teşekkürler. Что ж, большой выбор вариантов.
Tavan arasına duvar örmüş Christopher. Она отгородила чердак, Кристофер.
Prensiplerim ve mantığım arasından birini seçecek olsaydım her seferinde prensiplerimi seçerdim. Если выбирать между принципами и логикой, я всегда за принципы!
Şu tavan arasına taşınmamın vakti geldi. Мне пора переселиться на тот чердак.
Bugün o jüri odasında bulunan onca insan arasından beni seçti. Из всех находящихся в том зале он выбрал именно меня.
Bu tavan seni hiç ağlamak istiyormuşsun gibi yaptı mı? Ты когда-нибудь хотел плакать, глядя на этот потолок?
Bacaklarımın arasından geçme bari. Только не между ног.
İstersen tavan arasını temizleyebilirsin. Можешь разобраться на чердаке.
Evet, bu harika çocuklar arasından seçim yapmak zorunda olduğunuz için kesinlikle sizin yerinizde olmak istemezdim. Да, не хотела бы я быть на вашем месте. Нужно выбирать между такими чудесными детьми.
Hayır, bu tavan arasındaki hayalet için. Нет, это же привидение для чердака.
Bunca hazinenin arasından bunu korumayı mı seçtin? Из всех сокровищ ты хочешь оставить это?
hayır, bak, senin gördüğün şeyi Phoebe yaptı tavan arasında hiç bir şey yok. Нет, Пайпер, ты видела, как Фиби двигала его. На чердаке ничего нет.
Ayak, bilek ile tarak arasından kesilmiş. Нога была отрезана между предплюсной и плюсной.
Tavan arasındaki tutsağını ziyarete mi geldin? Пришел навестить свою пленницу на чердаке?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.