Beispiele für die Verwendung von "tedavi edebilir" im Türkischen

<>
Sadece inançları onları tedavi edebilir. Только их вера исцелит их.
Bunu tedavi edebilir misiniz? Вы можете её вылечить?
Yedek Geminin içinde bir şey yok tabii Jefferson fakat aracın kendisi tedavi edebilir. Ну внутри Попрыгуна ничего, Джефферсон, но скорее программа сама по себе.
Öğlen kurşun yarası tedavi edebilir miyim diye bir telefon aldım. Сегодня днем мне поступил звонок, просили осмотреть огнестрельную рану.
O elbise kanseri tedavi edebilir. Это платье может вылечить рак!
Beni tedavi edebilir o. Он сможет меня подлатать.
Bütün hastalarımı tedavi ettim. Sonra da eve gelip Rachel'la zaman geçirmeye geldim. Я вылечил все пациентов и пришел домой пораньше провести время с Рейчел.
Bu insanlar sana yardım edebilir. Эти люди могут помочь тебе.
"Bazen iyileştir, sıkça tedavi et her zaman teselli et." "Часто лечить, иногда вылечивать, но всегда с комфортом".
Daha sonra şairane bir tavırla "Sadece tanrı yoktan var edebilir" diye ekledi. Он также поэтично добавил: "Только Бог может создать ценность из ничего".
Yaraları en iyi şekilde sarmaya çalış. Onları başka bir yerde tedavi etmemiz lazım. Заткните раны, как можете, но лечить их нам придется где-то еще.
Bunu iptal edebilir misin? А можете это отложить?
Ama sizi ne için tedavi etmem gerektiğini bilmiyorum. Но я не знаю от чего вас лечить.
Hesabını kullanmaya Luke devam edebilir. Люк может пользоваться твоим счетом.
Gerçekten tedavi ettin mi? Ты начал его лечить?
Size çay ya da brendi ikram edebilir miyim? Не желаете чаю или, может, бренди?
Tedavi olmak için gelmiş. Он приехал на лечение.
Sana bir davetiye tedarik edebilir. Она могла бы добыть приглашение.
Öyleyse tedavi işe yarıyor. Значит, лечение работает.
Herkes vezirini feda edebilir, Josh. Каждый может пожертвовать ферзем, Джош.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.