Beispiele für die Verwendung von "tek şey" im Türkischen

<>
Per Bjorklund'a söylenen tek şey "isminin bilgisayardaki listede olduğu" ydu. Единственное, что ему сказали, это то, что "его имя в компьютере".
Ama bildiğim tek şey var o da telefon kayıtlarına bakmamız gerektiği. Я просто знаю, что нам надо увидеть записи телефонных звонков.
Yapmamız gereken tek şey oraya varmak. Нам всего лишь нужно добраться туда.
Değiştirebileceğin tek şey, geleceğin. Но ты можешь изменить будущее.
Ondan aldığım tek şey bilgiydi, hayatım. Я вытаскивал из неё информацию, дорогая.
"Ondan daha karanlık olan tek şey, üzerindeki tişört! "И только его чёрная крутая майка кажется еще темнее.
Düşen savaşçılarımızı geri getirmek için ihtiyacımız olan tek şey. Здесь есть всё что нужно, чтобы вернуть падших.
Bildiğimiz tek şey, adamın amansız biri olduğu. Единственное, что мы знаем: он беспощаден.
Umursadığın tek şey merhamet. Тебя волнует только милосердие.
Bak oğlum, istediğim tek şey denemen. Сынок, я прошу тебя только попытаться.
Bana verdiğin tek şey utançtı. Ты мне дал только стыд.
Yapman gereken tek şey öyleymiş gibi davranmak! Просто притворись, что ты мой парень!
Bu noktadan sonra muhtemelen Elena'nın aklını kaybetmemesini sağlayabilecek tek şey efendilik bağı. Сейчас, наверное, только ваша связь поможет Елене пережить все это.
Bu günden sonra senin olacak tek şey bir tabut. Все, что теперь принадлежит тебе - это гроб.
Amerikan olmakla alakalı tek şey bildiğin yok. Ты не знаешь самой главной черты американца.
Yapman gereken tek şey yatağa uzanmak. Теперь тебе нужно лечь на кровать.
Bana faydası olacak tek şey bu. Мне только это и может помочь.
Seni ilgilendiren tek şey seks mi? Для тебя только секс имеет значение?
Bulduğumuz tek şey düşen bir sonda balonuydu. Мы нашли всего лишь разбитый метеорологический зонд.
Elimizdeki tek şey bir geçit adresi. У нас есть только адрес врат.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.