Beispiele für die Verwendung von "tek kurşunla" im Türkischen

<>
Kafasına aldığı tek kurşunla ölmüş. Одно огнестрельное ранение в голову.
yaşındaki restorant çalışanı gölde ölü bulundu. Tek kurşunla ölmüş. летний сотрудник пиццерии найден в озере с огнестрельным ранением.
Tek kurşunla sırtından vurulmuş. Один выстрел в спину.
Ama onu sadece tek kurşunla indirdin. Но ты прикончил его одной пулей.
Afgan büyümek tek bir ifadeyle tanımlanabilir: "İnsanlar ne der?" Воспитание в афганской семье можно описать одной фразой: "Что скажут люди?"
Vücudunda bir kurşunla dolaşıyor. Он разгуливает с пулей.
Şubat sonuna doğru, devlet sıcak hava dalgasıyla başa çıkmak için tek bir hedefle hazırlıklara başladı: В конце февраля правительство начало подготовку к борьбе с аномальной жарой всего лишь с одной целью:
X-Ray laboratuvarları kurşunla kaplanmış. Рентгеновские лаборатории облицованы свинцом.
Neden bir tek ben dikkat edecekmişim? Почему я один должен быть осторожен?
Göğsüne yediği tek bir kurşunla öldürülmüş. Hemen kalbinin üstüne. Убит пулевое ранение в грудь, прямо над сердцем.
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Gümüş ve kurşunla kaplanmış bir kutu. Ящик, облицованный серебром и свинцом.
Dünyada bir tek benim böyle olamayacağımı biliyordum. Всегда верил, что я не единственный.
Lanie, büyük kalibre bir kurşunla vurulduğunu söylemişti. Лэни сказала, что пуля была большого калибра.
İn şimdi. Chester's Mill'deki tek meclis üyesi benim. Я единственный член горсовета, оставшийся в Честерс-Милл.
Şerif Farley, mahkemenin belleğini tazelemek için Jimmy Willis'in hangi çapta kurşunla öldürüldüğünü söyler misin? Шериф Фарли, просто чтобы освежить нашу память пулей какого калибра был убит Джимми Уиллис?
Bu tek çıkış yolu! Это единственный путь наружу.
Yani kafamda bir kurşunla, anladın mı? Я получу пулю в голову, понял?
O zaman tek resmi dul sen olacaktın. Тогда ты стал бы единственным официальным вдовцом.
1637 yılında Wolfgang Julius, yüzüne isabet eden bir kurşunla yaralandı. В 1637 году 15-летний Вольфганг Юлий был арестован, при этом ранен в лицо рикошетом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.