Beispiele für die Verwendung von "teklif etmiyorsun" im Türkischen

<>
Ama ikiniz de yetişkinsiniz. Neden ona çıkma teklif etmiyorsun? Но вы взрослые люди, пригласи его на свидание.
Bremer iyi bir teklif yapmış olabilir mi? Думаешь, Бремер сделал ему хорошее предложение?
O zaman sen niye yardım etmiyorsun? Так почему ты не помогаешь ему?
Bana bir banyo bile teklif etmedi. Он даже не предложил мне ванну.
Şimdi de yeni neslin müziğinin bok gibi olduğunu kabul etmiyorsun. Теперь ты не соглашаешься, что молодежная музыка звучит дерьмово.
Prens Albert'ın ziyaretini uzatmasını teklif ediyor. Он предлагает продлить визит принца Альберта.
Yine de bunu çok fazla dert etmiyorsun, değil mi? Тем не менее, ты не так уж против этого.
Oraya götürüp gün batımında teklif edeceğim. - Harika! Я отведу её туда и сделаю предложение на закате.
O zaman niye yardım etmiyorsun? Тогда почему не хочешь помогать?
Sarah'ın öldürülmesinden sonra, Andy balo için teklif etti. Энди пригласил меня на бал, после убийства Сары.
Ama bunu kabul etmiyorsun! Ты не принимаешь это.
Bana emri veren adamı ele vermeyi teklif ediyor. Он предложил мне сдать человека, отдавшего приказ.
Neden bana büyük bir iyilik yapıp onu biraz meşgul etmiyorsun? Почему бы тебе не сделать мне одолжение и занять ее?
Sen teklif ettin, sen tasdik ettin ve sen yönettin. Ты предложил её, утвердил, и был во главе!
Bir şey değil. Peki neden bana inanıyormuş gibi yapmaya devam etmiyorsun? Так почему ты дальше не можешь притворяться, что веришь мне?
Teklif yapıldı bile, Jessica. Предложение уже сделано, Джессика.
Neden itiraf etmiyorsun? - Yeter. Почему не можешь признать свою вину?
Doğrudan doğruya Bay Soze'den bir teklif getiriyorum. Я принес предложение напрямую от м-ра Созе.
Yani bunu sorun etmiyorsun? Значит ты не против?
Size teklif ettiğimiz anahtar teslim, son teknoloji ürünü, çok amaçlı bir işletme. То что мы предлагаем вам. это готовая под ключ, реальная, многофункциональная работа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.