Beispiele für die Verwendung von "telefon geldi" im Türkischen
Siz gittikten sonra çocukları kaçıranlardan bütün ebeveynlerin cep telefonlarına telefon geldi.
После вашего ухода все родители получили звонок на мобильные от похитителей.
Ve şu el ilanları sayesinde üç ayrı çalgı işi için telefon geldi.
А что касается рекламы - я получил три приглашения играть на вечере.
Söyle. Coral Gables'taki bir suç mahallinden telefon geldi.
Получила звонок с места преступления в Корал Гейблз.
Her şey olup bittikten ve o göz altına alındıktan sonra bana polisten telefon geldi.
Мне поступил звонок из полиции а когда все закончилось он уже был под стражей.
Ofisime, tam burada aile fotoğrafı çekileceğine dair bir telefon geldi.
Мне позвонили в офис, что здесь делают бесплатные семейные портреты.
Hayır. İki gün önce bir iskele yapımıyla ilgili bir telefon geldi..
Неа, пару дней назад он позвонил по поводу строительства настила.
Fransa'nın ülkedeki varlığı en uzun süren ilişki iken (Cibuti'de Fransa'dan bağımsız hâle geldi ancak Paris'e yakın olmaya devam etti) Eylül saldırıları Cibuti'yi Amerika'nın askeri radarına yerleştirdi.
На сегодняшний день присутствие французской стороны представляется наиболее длительным, хотя Джибути и получила свою независимость от Франции в года, стороны сохранили тесные отношения. При этом сентября поставило Джибути под пристальное внимание США.
Brewster'ın ev adresi, telefon numaraları ve iş yeri adresi lazım olacak.
Нам нужны домашний адрес Брюстера, номера телефонов, место работы. Конечно.
Her neyse, o büyük gece geldi çattı ben işleri doğru yollardan yaparım.
И вот настает этот день, и с моей стороны все идет гладко.
Ama bildiğim tek şey var o da telefon kayıtlarına bakmamız gerektiği.
Я просто знаю, что нам надо увидеть записи телефонных звонков.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung