Beispiele für die Verwendung von "terör örgütü" im Türkischen

<>
Khosa terör örgütü Al-Zalim'in içine sızmıştı. Коса проник вглубь террористической ячейки Ал-Залим.
Bir terör örgütü, bir amaç uğruna ölmeyi göze alan aşırı hevesli radikaller yerine profesyonelleri kullanabilir. Группа террористов. Вместо использования радикальных фанатиков, желающих умереть за дело, они могут использовать профессионалов.
Teşkilatını bir terör örgütü gibi yönetirdi. Управлял своей организацией как террористической ячейкой.
Aslında tek bir örgütü. Точнее, одну организацию.
Yetkililer henüz terör saldırısı olasılığını elemiş değil. Власти пока не исключают возможности террористической атаки.
Biz suç örgütü değiliz. Мы не криминальная организация.
İnsanların medyası benim türümü korku, öfke ve terör ortamını beslemekle suçluyor. Нас обвиняют в насаждении страха, террора и ненависти по всему миру.
Dünya Sağlık Örgütü geldi. Приехали люди из ВОЗ.
Ajansımız, yakın zamanlı terör tehdidi gördüğünde daha detaylı sorgulama teknikleri kullanmaya geçer. Агентам дозволяется применять более агрессивные методы допроса, если есть угроза неминуемого теракта.
Alexei, uluslararası bir suç örgütü yönetiyorsun. Алексей, ты управляешь международной криминальной организацией.
Terör, uyuşturucu, organize suç. Терроризм, наркотики, организованная преступность...
Bu hükümete bağlı olmayan bir tıbbi yardım örgütü. Это организация, оказывающая медицинскую помощь, неправительственная.
Valkür, terör savaşını kazanmak. Победа в войне с терроризмом.
Rama'nın Çocukları bir Hıristiyan örgütü değil mi? А "Рама кидс" христианская организация?
Tehdit savuran şu terör hücresi hakkında. О террористической ячейки, которая угрожает.
Uluslararası Af Örgütü ve BM karşı çıkacaktır. Найдутся недовольные. В Амнистии, в ООН.
Hayır, hayır. Terör denen küçük şeyi buldular. Еще была такая штука, которая называлась террор.
Eğer her şey planlandığı gibi giderse silahı ele geçirmiş olacağız ve arkasındaki örgütü çökerteceğiz. И если всё пойдёт гладко, мы сможем достать оружие и раскрыть всю организацию.
Terör filan yok burada... В Париже нет терроризма.
OWS'te bir adam, eskiden çalıştığı bir sivil toplum örgütü hakkında konuşuyordu. Парень из Оккупай Уолл-стрит рассказал историю о своей работе в общественной организации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.