Exemples d'utilisation de "tim" en turc
Tim diyor ki, tekmele gitsin onu yoksa zayıf görüneceğim ve seçimi kaybedeceğim.
Тим советует прогнать тебя, иначе меня сочтут слабым, и я проиграю.
Werner tim lideri, Dolan da onun sağ koluymuş.
Вернер был руководителем группы, Долан - его заместителем.
Şu sıralarda, özel donanma kuvvetleri içinde gizli bir tim oluşturulmasında yardımcı olduğunu düşünüyoruz.
Мы считаем, что он в настоящее время разрабатываем особый отряд внутри спецназа ВМС.
CRU ve Özel tim ormanda arama yapıyor ama şu ana kadar ikisinden de iz yok.
Отряды специального назначения и спецназ обшаривают каждый куст, но пока никаких следов этих ребят.
"Pee-wee's Big Adventure" (1985) filminin finansal başarısından sonra, Warner Bros. "Batman" filmini yönetmesi için Tim Burton'u kiraladı.
После финансового успеха фильма 1985 года "Большое приключение Пи-Ви", компания Warner Bros. наняла Тима Бёртона как режиссёра фильма о "Бэтмене".
2001'de Carter, "Maymunlar Gezegeni" filmi çekimlerinde tanıştığı Amerikalı yönetmen Tim Burton ile ilişki yaşamaya başladı.
С октября 2001 года Хелена находится в фактическом браке с режиссёром Тимом Бёртоном, с которым она познакомилась на съемках фильма "Планета обезьян".
Epic Games 1991 yılında Potomac Computer Systems adı altında, aynı yıl ilk projeleri olan "ZZT" yi çıkararak Tim Sweeney tarafından Rockville, Maryland'da kurulmuştur.
Epic Games изначально была основана под названием Potomac Computer Systems в 1989 году Тимом Суини в городе Роквиле, штат Мэрилэнд, выпустив в этом же году свою первую игру ZZT.
Bu, onların Tim Wagner'in suçu kabul etmeyeceğini ve onun tek şüpheli olduğunu bildiklerini gösteriyor.
Значит, кто-то знал, что Тим Вагнер пропал с радаров и является единственным подозреваемым.
Tim beni dinle. Eğer şikayet etmeyi sürdürürsen eve geri götürürüz seni, tamam mı?
Слушай, Тим, будешь жаловаться, высажу твою задницу у дома, ясно?
Tamam bana öyle bakmayı kesin. Kendimi Tiny Tim gibi hissediyorum.
Хватит на меня пялиться, как будто я Крошка Тим.
Tim, vasiyetnamenin onaylanması sürecinde şirketin günlük işlerine devam edebilir.
Тим может продолжать обычную деятельность, пока суд рассматривает завещание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité