Beispiele für die Verwendung von "toplantım var" im Türkischen

<>
Bugün önemli bir toplantım var. У меня сегодня важная встреча.
Şehir dışında bir toplantım var. У меня встреча вне кампуса.
Bu sabah Bağımsız Emniyet Müdürüyle bir toplantım var. Утром у меня встреча с комиссией независимого контроля.
Hisse senetleri analistiyle halka açılma toplantım var. У меня встреча с аналитиками фондовой биржи.
Bir müşteriyle toplantım var. На встречу с клиентом.
Önemli bir toplantım var, tamam mı? У меня очень важная встреча, хорошо?
Bugün onunla bir toplantım var, terfi için. У меня с ним встреча сегодня насчет повышения.
Muhtemelen başka bir binanın tasarımı için saat'te önemli bir toplantım var. У меня совещание в часа о возможном проектировании еще одного здания.
Müdür Foster ile önemli bir toplantım var bugün. У меня сегодня важная встреча с директором Фостером.
Evet, benim de iki dakika kadar sonra Üçlemeci'yle ilgili bir toplantım var. да, а у меня совещание по поводу дела Троицы Через две минуты.
McClaren'in çalışanlarıyla: 00'de toplantım var. У меня встреча с людьми Макларена в.
Sabah bir toplantım var. У меня встреча утром.
Jarvis ve Matthew ile bir toplantım var. Я должен встретиться с Джарвисом и Мэтью.
Bay Winston Churchill ile öğle vakti toplantım var. У меня в полдень встреча с мистером Черчиллем.
Toplantım var, çok önemli. У меня очень важное совещание.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
nolu konferans odasında bir toplantım vardı. У меня была встреча в конференц-зале.
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
Starling şehri modern sanatlar müzesiyle hazırlıksız bir yönetim kurulu toplantım vardı da. У меня внезапная встреча с советом директоров, в Художественном Музее Старлинга.
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.