Beispiele für die Verwendung von "tuzağa düşürdü" im Türkischen

<>
Gammaz beni tuzağa düşürdü. Эта крыса подставила меня.
Askerlerimiz onu tuzağa düşürdü. Наши солдаты устроили засаду.
Paşam, Ermeniler bizi tuzağa düşürdü. Фарук Паша, армяне устроили засаду.
Blair bizi tuzağa düşürdü. Блэр настраивает нас против.
Bay Flanders, şu yeni papaz sizi kaykay rampasında düşürdü mü? Мистер Фландерс, новый преподобный тоже бросил жвачку в ваше биде?
Biz de buraya Terry'i suçlamaya geldik, sen de bizi tuzağa düşürdün. Потом мы помчались обвинять Терри, и ты загнала нас в ловушку.
Beni tuzağa mı düşürdü? Так она меня подставила?
Büyük ihtimalle bir tuzağa doğru gidiyorsun. Ты можешь запросто угодить в ловушку.
Toussaint'ı öldürdü ve düşürdü. Он убил Туссена. Уронил...
Kocanız ve arkadaşları tuzağa düşecekler. Ваши мужья попадут в ловушку.
Arkadaşlarının önünde seni küçük düşürdü mü? Ставила в неловкое положение перед одноклассниками?
Rosie tuzağa düştüğünü düşünüyordu bence. Рози чувствовала себя в ловушке.
Birisi kafanıza kasa mı düşürdü? Тебе на башку сейф уронили?
Kız kardeşimi nasıl tuzağa düşürdün? Как ты заманила мою сестру?
Bölge başsavcısı davayı düşürdü mü? Окружной прокурор отказался от обвинения?
Anlaşılan biri bizi tuzağa düşürmüş. Похоже, кто-то нас подставил.
Doze, arkasından silah atmaya çalıştı ama düşürdü. Доз пытался отстреливаться, но уронил свой пистолет.
Evet, Henry ve Allison tuzağa doğru gidiyorlar. Да, Генри и Элисон идут в западню.
Seçimlerde beni aptal konumuna düşürdü. Выставила меня дураком на выборах.
Bizi tuzağa düşürmeye çalışıyor. Он пытается поймать нас.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.