Beispiele für die Verwendung von "umrumda değil" im Türkischen

<>
Bu binadan ayrıldığın zaman lanet olası Patch Adams * olsan bile umrumda değil. Когда покидаешь это здание, мне все равно, будь хоть клоуном Адамсом.
Böyle önemsiz şeyler umrumda değil. Меня такие мелочи не волнуют.
Dr. Willers'in ne dediği umrumda değil. Мне плевать, что говорит Виллерс.
Umrumda değil. O bunun bir sabah şovu olduğunu biliyor mu? Он, вообще, знает, что это утренняя программа?
Gerçekten şu an başka insanların duyguları umrumda değil. Меня сейчас мало заботят чувства окружающих, честно.
Nerede ve nasıl olduğu da umrumda değil. И мне не важно где и как.
Zayıf olduğunu mu düşünsünler? Umrumda değil. Хочешь, чтобы они считали тебя слабым?
Duygusal açıdan ne kadar yakın olduğu umrumda değil. Мне все равно, насколько он эмоционально раним.
Başkalarının ne düşündüğü, senin hiç umrumda değil. Тебя не волнует, что о тебе думают?
İtalyanlardan biri olduğuna Umrumda değil. Kötü hissettim ama, kötü hissetmedim. Я должна чувствовать себя плохо, но я так не чувствую.
Polis bile gelse umrumda değil. Плевать, пусть приедет полиция.
Chester, Dürüstçe kim ne söylerse söylesin umrumda değil. Честер, честно мне плевать, что говорят люди.
Artık bunların hiçbiri umrumda değil. Меня ничего это не волнует.
Danışmanların senin hakkında ne düşündüğü de umrumda değil. Мне наплевать, что завуч думает о тебе.
Neden olduğu umrumda değil. Меня не волнует почему.
Ne kadar insanın ölmesi umrumda değil. Меня не волнует количество погибших людей.
Bill Gates olsa bile umrumda değil. Да будь он хоть Билл Гейтс.
Şu birkaç aptalın tahliyesi umrumda değil. Мне плевать на всякие дурацкие эвакуации.
Kanıtlar da umrumda değil! Мне плевать на улики!
Hakeem'den o şovu çalmak umrumda değil. Да не хочу я подставлять Хакима.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.