Beispiele für die Verwendung von "utandırmak değildi" im Türkischen

<>
Amacım seni ya da babamı utandırmak değildi. Я не хотела смущать вас с папой.
Magnuson senin akıl hocan değildi. Магнусон не был твоим наставником.
Baba, beni utandırmak konusunda endişelenme. Папа, не нужно меня смущать.
Ve hayır, bu bir mecaz değildi. И нет, это была не метафора.
Sadece beni utandırmak istiyor. Она хочет опозорить меня.
Cinayet ve kanundan kaçmak planının bir parçası değildi. Убийство и побег не были частью его плана.
Babanı utandırmak ister misin? Ты хочешь опозорить отца?
Bu da Bobby Corso ile alakalı değildi. И это не было о Бобби Корсо.
Seni utandırmak istemedim, yani... Я не хотел смущать тебя.
Babamla ilgili değildi, değil mi? Это было не из-за моего отца?
Bir şey söylemedim çünkü seni utandırmak istemedim. Я промолчал, чтобы не смущать тебя.
Bu bir çıkma değildi. Это не было свидание.
O patlama bir kaza değildi. Этот взрыв не был случайностью.
Bunu yapan hayvan değildi. Это был не зверь.
Aslına bakarsanız, hiçbir zaman kolay değildi. На самом деле, никогда не было.
Yüzük kutusu değildi o. Это была не коробка.
Cora ressam değildi ama bir ressam coşkusuna sahipti. Кора не была художницей. Но имела артистичную натуру.
Bana ait bir anı değildi çünkü. Этого не было в моей памяти.
Daha önce de gerçek yüzlerini gösteren hastalarım oldu ama hiçbiri Şeytan değildi. У меня были пациенты с темной стороной но не было реального дьявола.
Düne kadar senin sevgilin değildi, dostum. Еще вчера она не была твоей девушкой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.