Beispiele für die Verwendung von "uzman oldun" im Türkischen

<>
Ne zamandan beri erkekler hakkında bu kadar uzman oldun? С каких пор ты стала таким экспертом в мужчинах?
Chase, yoğun bakım konusunda uzman sensin. Чейз, ты специалист по интенсивной терапии.
Tekrar Bayan Judy Martin oldun. Ты теперь снова Джуди Мартин.
Ama uzman görüşümü dikkate almadılar. Они проигнорировали моё экспертное мнение.
Benim gibi romantik biri mi oldun? Неужели стали романтиком, вроде меня?
Uzman dedikleri tek bir kitap okumuş bir insan. Эксперт это тот, кто прочитал одну книгу.
Sen hep bencil biri oldun. Ты всегда был таким эгоистом.
Emlak piyasası hakkında bir bölüm hazırlıyorlar ve seçtikleri yerel uzman da benim. Там ввели рубрику о рынке недвижимости, а я их местный эксперт.
Neden bir Ninja oldun, Rin? Почему ты стала ниндзя, Рин?
Uzman görüşümü duymak ister misin? Хочешь услышать мое экспертное мнение?
Sen avukat oldun, ben de yazar oldum. Так ты стал адвокатом, а я писателем.
Cinsiyet ayrımcılığı üzerine uzman olan sensin. Ты же эксперт по половой дискриминации.
Şimdi daha çok kan dökülmesine sebep oldun. Теперь ты стал причиной еще большего кровопролития.
Şimdi hatırladım da Dillion bir uzman tarafından kontrol edilmeni istiyor. К слову, Диллон хочет, чтобы ты показалась специалисту.
Nişanlandığından beri tam bir kontrol budalası oldun. С момента помолвки ты стала большей чудачкой.
Nell, radyo kontrollü uçaklar konusunda uzman. Нэлл - эксперт в области радиоуправляемых самолетов.
Oğluma çok iyi bir dost oldun. Ты был добрым другом моему сыну.
Bak ben de kadınlar konusunda uzman değilim... Послушай, я не эксперт по женщинам...
Kim öldü de sen Finch oldun? Кто-то умер и ты стал Финчем?
Bir adam var, Nazi'nin savaç suçlarında uzman biri. Есть человек, он эксперт в нацистских военных преступниках.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.