Beispiele für die Verwendung von "uzun zamandır" im Türkischen

<>
Helene, çok uzun zamandır bir kadınla beraber olmadım. Элен, у меня очень давно не было женщины.
Uzun zamandır bunu sana söylemeye çalışıyordum. Я давно хотела тебе это сказать.
Jesse, şu haline bir bak. Bu anı çok uzun zamandır bekliyordum. Джесси, ну надо же, я так давно ждала этого момента.
Şahsen değil ama uzun zamandır tanışmak istiyordum. Лично нет, но давно ждал знакомства.
'Harika Darlene, ben de uzun zamandır seni görmüyordum.' "Великолепно, Дарлин, я тоже давно тебя не видел.
Savaşın dördüncü yılına girmesiyle birlikte, çok uzun zamandır onlara bakan bağışçıları, sosyal kurumları ve barınma sağlayan toplulukları ümitsizlik sardı. Война идёт уже четвёртый год и фактор усталости начал сказываться на благотворителях, общественных организациях и принимающих обществах, которые уже так много сделали для беженцев.
Çok uzun zamandır birlikteydik, Usta. Мы были вместе долго, господин.
Uzun zamandır buralarda değildin. Тебя давно не было.
Sadece seni uzun zamandır böyle görmemiştim. Просто давненько тебя таким не видел.
PJ uzun zamandır almak istiyordu. Пи-Джей хотел её очень давно.
Bu işi uzun zamandır yapıyorum. Senin motor kulübünden çok daha tehlikeli adamlara karşı. Мне приходилось иметь дело с ребятами куда более опасными, чем твой клуб.
Füzyon, uzun zamandır herkesin dilinde. Синтез - это очень давняя история.
Uzun zamandır bu mavi yaratıkları arıyorsun. Ты долго искал этих синих существ.
Ve onun çok uzun zamandır bildiği bir şeyi ben yeni anladım. И до меня наконец дошло то, что он давно знал.
Mary Drake'i çok uzun zamandır hiç düşünmedim. Давно я не думал о Мэри Дрейк.
Uzun zamandır kimseye kendimi böyle yakın hissetmemiştim. А я очень давно этого не чувствовал.
Siyahlar çok uzun zamandır beyazlara oy veriyor. Черные голосуют за белых с незапамятных времен.
Evet, Tiffany'i uzun zamandır tanıyorum. Deli bir hatundur ve kesinlikle Beau'ya da kafayı takmıştı. Да, я давно знаю Тиффани, она сумасбродная цыпочка и определенно помешана на Бо.
Uzun zamandır kendini sekse verdi. Долгое время она отдавалась сексу.
Uzun zamandır komedi yapıyorum. Я давно работаю комиком.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.