Beispiele für die Verwendung von "varsayılan" im Türkischen

<>
"Spartan" ilk kez, 30 Mart 2015'te yayınlanan Windows 10 Teknik Ön İzleme yapı 100049'un varsayılan tarayıcısı olarak herkese açık yapıldı. Spartan был представлен широкой публике в качестве браузера по умолчанию в Windows 10 Technical Preview сборки 10049, которая была выпущена 30 марта 2015 года.
Yukarıda yazılan "devletin üç organı": İşbirliği yaparak suçu durdurup adaleti getirecekleri varsayılan federal, eyalet ve yerel organları belirtiyor. "Три ветви власти" которые упоминались выше - это федеральная, государственная и местная, которые предположительно координируют предотвращение преступлений и добиваются правосудия.
Lumia 800 cihazı, varsayılan Windows Phone işletim sistemine dahil olmayan dört Nokia özel uygulamaları ile birlikte gelir: Lumia 800 была выпущена с четырьмя эксклюзивными приложениями Nokia, не входящими в стандартную версию Windows Phone:
GSM 03.38'i temel alan SMPP 3.3'te data _ coding değerleri bulunmasına rağmen, SMPP 3.4'ten beri GSM 7 bit varsayılan alfabesi için data _ coding değeri yoktur. В SMPP 3.3 все значения data _ coding трактуются согласно GSM 03.38, но начиная с SMPP 3.4 отсутствует значение data _ coding для GSM 7 bit default alphabet
RTAudio tercih edilen Microsoft Real-Time ses codec'idir ve Microsoft'un Birleşik İletişim platformları için varsayılan ses codec'tir. RTAudio предпочтительный аудиокодек реального времени Microsoft, и кодек по умолчанию на платформах Microsoft Unified Communications.
Yeni donanım özelliklerinü Bluetooth desteği, varsayılan QWERTY klavye-destek ve Küresel Konumlandırma Sistemi (GPS) için bir yönetim arabirimi geliştirilmiş edildi. Среди новых аппаратных функций поддержка Bluetooth, поддержка клавиатуры QWERTY по умолчанию и интерфейс для управления GPS.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.