Beispiele für die Verwendung von "verdim" im Türkischen mit Übersetzung "дал"

<>
Beni sevmen için sana ikinci bir şans verdim. Я дал тебе ещё один шанс полюбить меня.
İsim istedin, ben de verdim, tamam mı? Вы хотели имена - я их дал, ясно?
Ben sana yeni bir programlama verdim ve bunu uygulayacaksın. Я дал тебе новую программу, ты ее применишь.
Daniel Brown'a sessiz kalması için para verdim. Я дал Дэниэлу Брауну денег за молчание.
Ben de sana bu şansı verdim. И я дал тебе такую возможность.
Sana bir isim verdim sen de seçimini yaptın. Я дал имя - ты сделал свой выбор.
Ekip istedin, ben de sana ekip verdim. Ты просил группу, я дал тебе группу.
Biliyorum, bu yüzden ona ekstradan yarım saat verdim işte. Я знаю, именно поэтому я дал ей дополнительные минут.
Ben ifademi zaten şerife verdim. Я уже дал показания шерифам.
Zamanla ayılarla arkadaş oldum ve hatta onlara isim verdim. Я подружился с медведями и даже дал им имена.
Ayrılmadan önce ona cep telefonu numaramı verdim ve daha fazla konuşmak isterse arayabileceğini söyledim. Я дал ему свой номер телефона, сказал звонить, если ему захочется поговорить.
Hey, önde oturmana ben izin verdim. Эй, я дал тебе сесть спереди!
Dur, ben mi sana bir neden verdim yoksa sen mi bir neden arıyordun? Постой, я дал тебе повод, или ты сама всё время его искала?
Size bir iş verdim zaten, Bay Harrow. Я уже дал вам работу, мистер Харроу.
Sana bu takma adı ben verdim. Это я дал тебе такое прозвище.
Irene'e bir ok verdim ve Irene biraz yukarı çekti pozisyonunu aldı ve atışını yaptı. Я дал Ирэн стрелу, и, она, двинулась, заняла позицию Да!
Ben kupayı sana verdim, sen de korkuyu al. Я дал тебе Чашу, ты должен убрать страх.
Sana zaten para verdim, seni kalpsiz sürtük. Я тебе уже дал денег, сука бессердечная.
Sana $ verdim ve eve bırakacağımı söyledim. Я дал тебе баксов и отвёз домой.
Ona kalacak bir yer verdim. Giyecek kıyafet verdim, karnını doyurdum ve o yine de kaçtı. Я дал ей крышу над головой, одевал ее, кормил, и она вдруг сбегает?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.