Beispiele für die Verwendung von "vermek zorunda değilsin" im Türkischen

<>
Tamam, babacım bu kilit taşı polise cevap vermek zorunda değilsin. Ладно, папа, ты не обязан отвечать этому некомпетентному копу.
Halen daha kart vermek zorunda değilsin. Можешь уже не дарить мне открытки.
Her konuşmanın sonunda para vermek zorunda değilsin anne. Ты не должна давать деньги после каждого разговора.
ve bana birşey ödemek zorunda değilsin. И вам не нужно платить мне.
Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır. Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки
Teal'c, sen kalmak zorunda değilsin. Тилк, тебе не обязательно оставаться.
Bazen polis tarafından durduruluyor, tutuklanmamak için onlara rüşvet vermek zorunda kalıyor. Он часто сталкивается с полицией, которой ему приходится давать взятки, чтобы избежать ареста.
Tarihleri sürekli değiştirmek zorunda değilsin. Совсем необязательно было менять даты.
Odanın parasını ödemek için bir aylık yemek paramı vermek zorunda kaldım. Я отдал за эту комнату деньги, которые копил целый месяц.
Böyle bağırmak zorunda değilsin! Тебе необязательно так орать.
Bu doğruysa devam etmemeli. - Adalete hesap vermek zorunda. Если это правда, его поступок не должен остаться безнаказанным.
Onlara bir şey anlatmak zorunda değilsin. Ты не обязана ничего им говорить.
Ama ona bir yatıştırıcı daha vermek zorunda kaldım. Но я должна была дать ей другое успокоительное.
Artık kaçmak zorunda değilsin benden. Тебе больше не надо бежать.
Sipariş vermek zorunda kaldık. Нам пришлось заказать ещё.
Onlara bir şey kanıtlamak zorunda değilsin. Тебе никому ничего не нужно доказывать.
İfade vermek zorunda kalacaksın. Тебе придётся дать показания.
Rahatlamış gibi görünmek zorunda değilsin. Не обязательно испытывать такое облегчение.
Bir noktada kararını vermek zorunda kalacaksın. Рано или поздно тебе придётся определиться.
Zorunda değilsin ama eğer seni tekrar ararsa... Да? Если она тебе ещё позвонит...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.