Beispiele für die Verwendung von "yüksek miktarda" im Türkischen
Bir manyetik alan kuşağı çok burkulduğunda yüksek miktarda depolanmış serbest manyetik enerji taşır.
При сильно перекрученных линиях магнитное поле является носителем большого количества свободной магнитной энергии.
Gezegenin manyetosferinde olağandışı yüksek miktarda elektromanyetik parazit var.
Там необыкновенно высокая ЭМ интерференция в магнитосфере планеты.
"Puma" avını cezbetmek için yüksek miktarda çatal diye tabir ettiğimiz kısmını gösterir.
(блузка) Пантера демонстрирует максимально доступную часть декольте, чтобы пленить свою жертву.
Yüksek miktarda terebentin, bütan ya da gaz yağı satın alan birini hatırlıyor musun?
Вы помните кого-нибудь, кто покупал в больших объемах скипидар, бутан или керосин?
Faciadan en çok etkilenen ülke Belarus'ta Çernobil radyasyonu nedeniyle 00'den fazla kişi tiroit problemi yaşıyor, milyondan fazla kişi ise yüksek bulaşma derecesindeki bölgelerde bulunmakta.
более чем человек в Белоруссии, стране, больше всего затронутой катастрофой, имеют проблемы с щитовидной железой, спровоцированные чернобыльской радиацией, и более миллионов людей живут в районах страны с высоким риском заражений.
Fransız analistlere göre National Front'a oy verenlerin % si için göçmenlik büyük bir sorun iken partinin yüksek oy aldığı bölgelerde göçmen yoğunluğu düşük.
Французские аналитики обнаружили, что хотя это и было основным мотивом для% избирателей, проголосовавших за партию "Национальный фронт", в районах, где эта партия набрала больше всего голосов, доля иммигрантского населения относительно невысока.
Bu miktarda bir parayı bir yere yatırıp öylece bırakmazlar, değil mi?
Не может программа взять такую сумму И просто оставить в одном месте.
Yakın zamanlarda İçişleri Bakanlığı yüksek sözcülerinden Roberto Campa geçmiş yönetimlere nispeten Meksika'da habercilere karşı yaşanılan en kötü dönem olmadığını belirterek durumun ciddiyetini küçümsedi.
Недавно высокий представитель из Министерства внутренних дел страны Роберто Кампа, по - видимому, стремясь приуменьшить тяжесть ситуации, заявил, что по сравнению с предшествующими администрациями это ещё не самый жестокий период для мексиканских журналистов.
Ülke zaten kuraklık, yüksek işsizlik oranı ve yaygın yoksullukla baş eden küçük bir ülke.
Эта маленькая страна уже сталкивалась с голодом, высоким уровнем безработицы и засухой.
Yüksek topuklar ve penis boyları hakkında epey bilgin var.
Ты много знаешь о высоких каблуках и фаллических символах.
Tungsten, bütün elementler içinde en yüksek erime noktası olan elementtir.
У вольфрама по сравнению с другими элементами самая высокая точка плавления.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung