Beispiele für die Verwendung von "yakalanan benim" im Türkischen

<>
Ayrıca her zaman yakalanan benim. И только я постоянно попадаюсь.
Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek. Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями.
Sen şu politikacının kızısın değil mi, hani şu fahişeyle yakalanan. Ты ведь дочь политика, того, которого поймали с проституткой?
Benim elbiselerim de var, Jess. У меня есть платья, Джесс.
Anne. Baronun atlı arabasına yapılan saldırıda yakalanan yüzü boyalı kızın ailesini bulmak için soylular geldi. Тут дворяне ищут семью девочки, которая напала на повозку барона, с разрисованным лицом.
Bu benim ilk 'başka bir boyuttan kaybolmuş ruh kurtarma' görevim. Это моя первая "спасения заблудшей души из другого измерения" миссия.
Yakalanan çocuk bir şey söyledi mi? Парень уже сказал что-то после задержания?
Manastır reisin benim, bu benim görevim. Это моя работа, я твой настоятель.
İşte benim gerçek sorumluluğum... Вот мои истинные обязательства:
Bu benim olay mahallim. Benim uzlaşmam. Это моё дело, мои переговоры!
İşte benim karanlık sırrım. Это моя страшная тайна.
Bu benim özel sırrım. Там - мой секрет.
Dom, bu benim kardeşim. Дом, это мой брат.
Benim tuhaf çocuğum var. У меня странных детей.
Benim sorularım, sizin cevaplarınız. Мои вопросы - ваши ответы.
Benim işim kanunları korumak ve kürtaj yaptırmak da yasadışıdır. Моё дело - закон, аборты находятся вне закона.
Benim, bankanın, birkaç aile ferdinin. Моё, банка, нескольких членов семьи.
O benim kardeşim, millet. Это мой брат, парни.
Benim bir nişanlım var. У меня есть невеста.
Yaralı olan benim arabada. Раненый в моей машине.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.