Beispiele für die Verwendung von "yaklaşık olarak" im Türkischen
Dahası, Bölünebilir Malzeme üzerine gerçekleştirilen Uluslararası Panel'de uzmanların çoğu, bu yeniden işleme sürecinin nükleer silahların yayılmasında bir etkisi olacağından endişe ediyorlar, çünkü Tayvan'ın harcanmış yakıt çubuklarının yeniden işlenmesi sonucu yaklaşık olarak ton plutonyum ortaya çıkacak.
Кроме того, ряд экспертов Международной группы по расщепляющимся материалам (МГРМ) обеспокоены тем, что эти процессы переработки могут повлиять на распространение ядерного оружия.
Reuben'in vurulması ve öldürülmesi ile yaklaşık olarak aynı zaman.
А это примерно совпадает по времени с убийством Рубена.
Karen Lin'in apartmanındaki diğer daireler yaklaşık olarak Levi'nin öldüğü dönemde, kayıp eşyalarını bildirmişlerdi.
Несколько жильцов дома Карен Лин сообщили о пропавших вещах как раз когда Леви умер.
Sonra, Washington'a taşınmadan önce, yaklaşık olarak yıl Barış Birliği'nde zaman geçirmiş.
Потом работал, почти десятилетие, в Корпусе мира до переезда в Вашингтон.
Yaklaşık olarak kaç kişiyle cinsel ilişkiye girdiniz?
Сколько приблизительно сексуальных партнёров у вас было?
Zamanlarının yaklaşık olarak yarısını burada geçiriyorlar.
Половину своего времени они проводят здесь.
Ares takımı Hermes ile yaklaşık olarak fırlatmadan dakika sonra buluşacak.
Экипаж Ареса состыкуется с Гермесом примерно через минут после старта.
O çocuğu az tanıyorum Yaklaşık olarak iki, üç hafta önce başladı.
Я его почти не знал. Он работал всего две или три недели.
Borg ile ilk karşılaşmaları, yaklaşık olarak yıl önce.
Они впервые встретились с боргами примерно четыре года назад.
Tacizcinin lu yaşlarının sonunda bir Kafkas erkek olduğu, yaklaşık olarak 0 boyunda.
маньяк, белый мужчина, с лишним лет, рост около метра восьмидесяти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung