Beispiele für die Verwendung von "yalnız bırakayım" im Türkischen

<>
Pekala, ben sizi yalnız bırakayım. OK, я оставлю вас одних.
Seni yalnız bırakayım da bir mazeret daha bul. Я оставлю тебя и пойду по другим делам.
Seni fırçalarınla ilgilenmen için, yalnız bırakayım? Тогда я оставлю тебя с твоими кистями?
Sizi yalnız bırakayım leydim. Оставлю вас, миледи.
Muhtemelen Ethan iyi geceler dilemek için arıyordur ben sizi yalnız bırakayım. Наверное, Итан хочет пожелать доброй ночи, оставлю вас наедине.
İkinizi sohbet için yalnız bırakayım. Я оставлю вас двоих поболтать.
Veda etmeniz için sizi yalnız bırakayım. Оставлю вас наедине, чтобы попрощаться.
Ben sizi yalnız bırakayım leydim. Я оставлю вас, миледи.
Ben seni yalnız bırakayım. Я оставлю тебя практиковаться.
Ben, sizi yalnız bırakayım. И я оставлю вас наедине.
Kral ve prensi işlerini görmesi için yalnız bırakayım. Я оставлю короля с принцем решать их дела.
Seni alanını işaretlemen için yalnız bırakayım. Оставлю тебя одного, пометить территорию.
Seni yalnız bırakacağız, tamam mı? Мы оставим тебя одного, хорошо?
Ve seni bu dördüyle mi bırakayım? И оставить тебя с этой четверкой?
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
Annemin yapması için bırakayım. Оставлю это для мамы.
Yalnız gelmiş gibi görünüyor. Похоже он приехал один.
Bşka bir patlamaya sebep olma ihtimaline karşı kontağı açık bırakayım mı? Должен ли я оставить двигатель работающим на случай вашего очередного взрыва.
Ben yerim ve yalnız yemekten nefret ederim. Я ем и ненавижу есть в одиночестве.
Ben kaseti buraya bırakayım. Я оставлю накопитель здесь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.