Beispiele für die Verwendung von "yalnız başıma" im Türkischen

<>
Mesailer, ameliyatlar, dersler. Yalnız başıma hamile olmak. Обходы, операции, учеба, беременность в одиночку.
"Bu soygunu düzenleyen yalnız başıma benim." Таким образом, я один совершил это ограбление.
Ben yalnız başıma giderim. Значит, пойду один.
Ne var? Yaşlı bir Japon gibi teknemde yalnız başıma mı yememi istersin? Хочешь, чтобы я ел на лодке в одиночестве, как старый японец?
GitmE, bEnimLE kaL. YaLnız başıma kaLamam! Останься со мной, я не смогу...
Sen ölmüştün ve ben yalnız başıma kalmıştım. Ты умер, а я осталась одна.
Ve buraya geldim sadece yalnız başıma işimi yapmak için... Поэтому я приехал сюда, чтобы работать в одиночку...
Bekle. Beni bu tuhaf şeyle yalnız başıma bırakma. Ты же не оставишь меня с этой странной.
Merdivenlerin üzerinde, yalnız başıma uyandım. Я-то проснулся на лестнице, один.
Yalnız başıma yaşlanıp öleceğim. Я умру одиноким стариком.
Tek istediğim yalnız başıma Taylor Swift dinlemekti. Я хочу слушать Тейлор Свифт в одиночестве.
Yalnız başıma da gidebilirim. Я могу пойти один.
Wickham, beni burada yalnız başıma bırakma! Уикхэм не смей оставлять меня здесь одну!
Ve şimdi yalnız başıma yiyeceğim sanırım. И думаю, я поем одна.
Ormandaki yalnız başıma ilk gecem oldukça harikaydı aslında. Küçük bir ateş yakmıştım. Первая ночь в лесу в одиночку была довольно крутой на самом деле.
Seni yalnız bırakacağız, tamam mı? Мы оставим тебя одного, хорошо?
Burada tek başıma ölmeme izin verme. Не дай мне умереть здесь одной.
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
Tek başıma bir şok tabancası, son sınıf bir matkapla halledebileceğimi mi düşünüyorsun? Как думаешь, одна я не смогу с шокером и роутером армейского образца?
Yalnız gelmiş gibi görünüyor. Похоже он приехал один.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.