Beispiele für die Verwendung von "yalnız başına" im Türkischen

<>
Yalnız başına cevaplanamayacak kadar korkutucu. И делать выбор невыносимо страшно.
Eğer bu silahı alırsan, yalnız başına kalırsın. Возьмешь в руки оружие, и я уйду.
Aman ne güzel. Ayrıca egzotik kuşlarla dolu bir evde, yalnız başına şarap içiyor olacaktın. А ещё, ты бы пила вино, одна, в доме полном экзотических птиц.
Queens'te ucuz motelin tekinde, yalnız başına aşırı doz almış. У неё случилась передозировка в каком-то дешевом мотеле в Квинс.
Yalnız başına ortalıkta dolaşamazsın. Тебе нельзя разгуливать одной.
Baba, karanlıkta yalnız başına ne yapıyorsun? Пап, почему ты сидишь в темноте?
Ölü annesiyle beraber kulübede yalnız başına oturmuyorsa tabii. Если не одна в хижине с погибшей матерью.
Ben. Bana burada ne aradığını anlat bakalım, Ormanın ortasında yalnız başına. Может расскажешь, Бен, что ты делаешь один, посреди джунглей?
Mulder seni burada yalnız başına bırakıyor. Малдер оставил вас здесь совершенно одну.
Bunu yalnız başına yapmadığını biliyoruz, tamam mı? Мы знаем, что ты был не один.
Avatar yalnız başına gitmeli. Аватар должен пойти один.
Yalnız başına yemek yiyor. Она ведь ест одна.
Caterina kilitli bir odada yalnız başına öldü. Катерина умерла в одиночестве в запертой комнате.
Yalnız başına seyahat ettiğin için bir aptalsın, tamamen hazırlıksızmışsın. Только глупец путешествует в одиночку, да ещё без оружия.
Bu kadar zaman boyunca yalnız başına mıydın? И вы были один все это время?
Sokakta yalnız başına yürüyordu. Он шёл совсем один.
Aynen, banyoda bir yerde yalnız başına. Да, где-нибудь в туалете, закрывшись.
Gelmek istemiyorsan, burada yalnız başına kal. Если не хочешь, оставайся здесь одна.
Önce biraz yalnız başına kalmak istiyorum. Сначала мне нужно немного побыть одной.
Yalnız başına çözdün, değil mi? Ты ведь сама догадалась, да?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.