Beispiele für die Verwendung von "yapıyor" im Türkischen mit Übersetzung "делает"

<>
Söylesene bu beni nasıl insaniyetsiz yapıyor? И как это делает меня бесчеловечным?
En iyi tahminim? Cesetler yere yığılmadan önce her ne yapmayı planladıysa onu yapıyor. Она делает всё, что планировала сделать, пока тела не начнут сыпаться горой.
Sayın Yargıç, bu karşılık bu tanığı güvensiz yapıyor. Ваша честь, подобное положение вещей делает свидетеля ненадежным.
Arkadaşın Wheeler tüm bu konuyla ilgili ne yapıyor? Что ваш приятель Уилер делает с этим всем?
Ina Garten bugün tereyağlı pasta yapıyor. Айна Гартен делает шоколадный торт сегодня.
Alice hala kan testlerini yapıyor. Элис пока делает анализы крови.
Tüm işi Bob yapıyor sen ise seyrediyorsun. Боб делает всю работу. А ты смотришь.
Bu da fidye planınızı biraz tutarsız yapıyor. Это делает ваше требование выкупа немного противоречивым.
Yemek yiyebiliyorsunuz ama geri kalan her şeyi makineler yapıyor. Вы можете дышать, но аппаратура делает все остальное.
Tyler Woolf orada ne yapıyor? Что здесь делает Тайлер Вулф?
Ayrıca, Sid benim için çok şey yapıyor.. Вообще, Сид так много для меня делает.
Kumar bir hamle yapıyor ama bu hamle meyve için değil. Кумар делает движение, но он не тянется к плоду.
Yeni ben daha sağlıklı seçimler yapıyor. А новая я делает здоровый выбор.
Ya babadan ne haber? Baba ne yapıyor? А как насчет папы, что делает папа?
Suki başka ne yapıyor, biliyor musun? Вы знаете, что еще Суки делает?
Jerry, kız bütün gün masaj yapıyor. Джерри, она делает массаж весь день.
Bu elektrikli süpürge çok gürültü yapıyor. Этот пылесос делает много шума.
Sadece işini yapıyor, şikayet etmeden, yalnız ve sessiz bir biçimde. Он просто делает свою работу, сам, без нытья, молча.
Bu seni nasıl bencil yapıyor? Как это делает тебя эгоистичной?
Boris de muhtemelen şu an aynı şeyi yapıyor. Скорее всего Борис делает делает сейчас то же.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.