Beispiele für die Verwendung von "yapacaktır" im Türkischen

<>
Eminim Harper da aynı şeyi yapacaktır. Уверен, Харпер сделает тоже самое.
Okullar tekrar açıldığında, çocukları evde tutmak için bir yol bulmuş olup ailelere - ki her zaman aileler olmuştur - şimdi de huzur içinde sokaklara dönmesi, polislerle selfi çekinerek suçlamayı sorması için baskı yapacaktır. Когда он начнётся, Алкмин найдёт способ удержать детей дома, переложив свою работу на напуганные семьи, которые непременно накажут непослушных детей... и смогут дальше спокойно ходить по улицам, делать селфи с полицией и просить импичмента.
Onun annesisiniz ve Çar'a bir mektup yazarsanız Çar bir şeyler yapacaktır. Если бы вы написали царю, он мог бы что-нибудь сделать.
Eğer bu işi ben yapmazsam, başka biri yapacaktır. Если я этого не сделаю - сделает кто-то другой.
Octavius daha fazla çileyi önlemek için, yapması gerekeni yapacaktır. Октавиан сделает все, что должен, для предотвращения страданий.
Etrafı duvarlarla çevrildiğinde bir rehineci, amacını tamamlamak için her şeyi yapacaktır. Когда стены сближаются, похититель сделает все, чтобы выполнить свою миссию.
Ve kime zarar verdiği, kimi öldürdüğü umurunda değil. Bo'yu tekrar almak için her şeyi yapacaktır. Ему не важно, кто пострадает или умрет, он сделает все, чтобы вернуть Бо.
Ama eğer isterseniz, benim kolum daha kanuni bir yönde ilerlemeniz için elinden gelen yardımı yapacaktır. Но если пожелаете, мой чаптер сделает всё, чтобы помочь вам пойти по легальному пути.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.