Beispiele für die Verwendung von "yapmaya çalıştığımız" im Türkischen

<>
Bugün yapmaya çalıştığımız şey, adaleti yerine getirmekti. Что мы хотели сегодня показать? Честное правосудие.
Yapmaya çalıştığımız şey bu değil miydi? Разве не это мы пытались сделать?
Bu tanıklıkla yapmaya çalıştığımız da bu. Это мы пытаемся сделать этими показаниями.
O cadı avcılarını öldürüyor. Bizim yapmaya çalıştığımız şey de bu değil mi? Он убивает охотников на ведьм, разве не это мы хотим сделать?
Yapmaya çalıştığımız bu değil. Мы не этого хотим.
Pekala, bu, burada yapmaya çalıştığımız şeyin özüne pek uymuyor. Ладно, это не совсем то, что мы пытались сделать.
Biz de bunu yapmaya çalışıyorduk. Это мы и пытались сделать.
Son iki yıldır adına çalıştığımız kişiler için işler pek yolunda gitmedi. Последние два года не щадили тех, с кем мы работали.
Aslında, tam tersini yapmaya çalışıyorum. Вообще-то, я пытаюсь сделать противоположное.
Durdurmaya çalıştığımız şey de bu. Это мы и хотим остановить.
Jack'e bir iğne yapmaya çalışıyorlardı. Они хотели сделать Джеку укол.
Altı aydır kurtulmaya çalıştığımız çikolata gizemi, damarlı olan. Шоколадно-мраморная кожа от которой мы пытаемся избавиться уже полгода.
İşte benim yapmaya çalıştığım da bu. Вот, что я пыталась сделать.
Kazanmaya çalıştığımız para tam olarak ne kadar, Luke? Сколько точно денег мы пытаемся здесь заработать, Люк?
Bunu bana bir daha yapmaya kalkma! Не смей так со мной поступать!
Hanımefendi, öğrenmeye çalıştığımız şey de bu. Мадам, это мы и пытаемся выяснить.
Beni daha güçlü yapmaya çalışıyorlardı. Они пытались сделать меня сильнее.
Bu durdurmaya çalıştığımız türde bir davranış. Именно такие случаи мы пытаемся предотвратить.
Krusty, bu tarz çılgınlıkları yapmaya.. sadece bizim iznimiz var. Красти, это именно то, что можем делать только мы.
Tercüme etmeye çalıştığımız bir sembol var da. С символом, который мы пытаемся расшифровать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.