Beispiele für die Verwendung von "yarışma" im Türkischen

<>
Bir gün profesör öbür gün yarışma jüri üyesi. Профессор днем, судья конкурса на другой день.
Maç, müsabaka, dövüş, yarışma, gün, Helena. Встреча, поединок, схватка, состязание, день, Елена.
Yarışma 23 Aralık - 27 Aralık 2009 tarihleri arasında Sankt-Peterburg'da, Yubileyny Sports Palace'da yapılmıştır. Турнир прошёл с 23 по 27 декабря 2009 года в спортивном комплексе "Юбилейном" города Санкт-Петербурга.
Yarışma, Skopje Fransız Enstitüsü ve Metamorphosis Kuruluşu tarafından düzenlendi, aynı zamanda bazı adaylar için video düzenleme eğitimi de verildi. Конкурс был проведён Французским институтом в Скопье и организацией Metamorphosis Foundation, которая также обеспечила подготовку в редактировании видео для некоторых участников.
Bu bizim için çok önemli bir yarışma ve bence Mariana buna hazır değil. Это действительно важное соревнование, и я не думаю, что Мариана готова.
MuscleSport Radyo Haziran 30, 2009 tarihinde, Coleman o 2010 Mr Olympia yarışma olacağını ifade etmiştir. 30 июня 2009 года на радио MuscleSport Ронни заявил о том, что будет участвовать на конкурсе Мистер Олимпия в 2010 году.
İsveçli diplomatlar EBU'ya cevap olarak İsveç televizyonunun ve Loreen'in yarışma kurallarına aykırı hareket etmediğini bildirdi. Шведские дипломаты ответили, что ЕВС, шведское телевидение и сама певица Лорин не действовали против правил конкурса.
Tişört ve mont yamalarımı değiş tokuş edeceğiz ama önce bir yarışma yapacağız. Мы продадим футболки и немного заработаем, но сначала, небольшое состязание.
Yarışma 14 Ocak - 18 Ocak 2009 tarihleri arasında Saskatoon, Saskatchewan'da Credit Union Centre'da yapılmıştır. Турнир прошёл с 14 по 18 января 2009 года в Саскатуне, провинция Саскачеван на арене "Credit Union Centre".
Makedonyalı genç video sanatçıları bir dizi kısa videolar ile konuşma özgürlüğü konusunu ele aldılar, açık yarışma ile üretilen görüntüler Skopje Fransız Film Festivali'nde yayınlandı. Молодые художники видеографики из Македонии решили проблему свободы слова при помощи серии коротких видеороликов, созданных в рамках открытого конкурса и снятых во время Фестиваля французского кино в Скопье.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.