Beispiele für die Verwendung von "yardım edin" im Türkischen

<>
"Doktor ölüyor, lütfen, lütfen yardım edin." "Доктор умирает, пожалуйста, пожалуйста, помогите".
Yardım edin hava bükücüleri kurtarayım. Sonra beni kurtarmayı düşünürsünüz. Сначала помогите спасти магов Воздуха, потом спасайте меня.
Şunu çekmeme yardım edin. Помогите передвинуть эту штуку.
Bugün "Babanızın Hayalini Kovalamasına Yardım Edin" günü. Сегодня день- "Помоги Папке Осуществить Свою Мечту".
Bay Rahim, lütfen katırımı kurtarmama yardım edin! Господин Рахим, пожалуйста, помогите спасти мула!
Nefes almasına yardım edin. Lütfen! Пусть он дышит, пожалуйста!
Dr. Holt, lütfen bana yardım edin. Доктор Холт, пожалуйста, помогите мне.
Oh, Bayan Woodhouse, lütfen bana yardım edin. О, мисс Вудхаус, пожалуйста, помогите мне.
Onu atölyeye götürmeme yardım edin. Помогите доставить ее в операционную.
Lütfen, yardım edin bana! Пожалуйста, пожалуйста, помогите!
"Lütfen yardım edin çocuğuma." "Спасите сына, пожалуйста".
Yumulun da yardım edin. Присоединяйтесь и помогите ему.
Kitabı geri almama ve onları cehenneme yollamama yardım edin. Помоги вернуть книгу и отправить их обратно в ад.
Gidelim millet, yardım edin. Пошли люди, за дело.
Yardım lazım. Yardım edin. İmdat. Мне нужна помощь, помогите!
Lütfen, bebeğimi bulmamda yardım edin. Прошу, помогите найти моего малыша.
Onu çıkartmama yardım edin. Помогите мне вытащить ее.
ve Tanrı aşkına bana yardım edin! И помогите мне, Христа Ради!
Yardım edin, aşağıdayım! Помогите, я внизу!
Yapma Howard, Bernadette, ikiniz de bilim insanısınız yardım edin bana. Да ладно, Говард, Бернадет - вы же ученые Помогите мне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.