Beispiele für die Verwendung von "yardımı olur" im Türkischen

<>
Müziğin her zaman sana yardımı olur. Ne yaşıyor olursan ol... Музыка всегда помогает, не важно через что ты проходишь.
Tamam, belki bunun yardımı olur. Elinde bir kalem olduğunu düşün. Хорошо, может это поможет представь, что ты держишь ручку.
Biraz viskinin yardımı olur belki. Может, немного виски поможет.
Her detayın yardımı olur. Любая мелочь может помочь.
Bay Dutton'a sizi tanımasında yardımı olur. Это поможет мистеру Даттону узнавать вас.
Lucas'ın salakça fobilerine yardımı olur. Чтобы Лукас перестал боятся клоунов.
İtibarını düzeltmesine yardımı olur. Это поможет очистить репутацию.
İfade verirse bunun çok büyük bir yardımı olur. Дал бы сам показания, очень бы помогло.
Alvo'nun, bu soruşturmada bize yardımı olur diye düşünüyoruz. Возможно, Алво оказал бы нам помощь в расследовании.
Crawford, saat boyunca onu tutmaya hazır, ama bunun Dina Bryant ve çocuklarına yardımı olur mu bilmiyorum. Кроуфорд задержит его на часов, но не уверена, что это поможет Дине Брайант и ее детям.
Bunu hatırla, yardımı olur. Помни это, это поможет.
Müzikal tiyatroda özgeçmişi olmasının yardımı olur mu? А опыт работы в музыкальном театре поможет?
Belki başka birine yardımı olur. Возможно, это поможет другим.
Belki Tarot kartlarının yardımı olur. Может, её карты помогут.
Üzgünüm Kaptan, yardımı olur diye düşünmüştüm. Простите капитан. Я надеялся, это поможет.
Eğer Cary'e yardımı olursa, size de yardımı olur. Если это поможет Кэри, то поможет и вам.
Annemi bulmamda yardımı olur mu ki? Поможет ли мне это найти маму?
O olay gerçekleşmeden önce evleri iyice öğrenseydim, yardımı olurdu. Намного легче, если я видела их еще до случившегося.
Şirketimizin çalışanları nasıl olur da CEO'nun sağlığı için endişe etmez? Как может сотрудник нашей компании не беспокоиться о здоровье президента?
Eğer durum buysa, onlara sağladığın yardımı askıya alma konusunda seni ikna edebileceğimizi umuyoruz. Если это так, мы надеемся, что можем убедить вас не оказывать помощи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.