Beispiele für die Verwendung von "yardımcı oluyor" im Türkischen

<>
Geceleri rahat uyumalarına yardımcı oluyor. Помогает им спать по ночам.
Kötü günleri atlatmamda bana yardımcı oluyor. Это помогает мне пережить неудачные дни.
Temizlik düşünmeme yardımcı oluyor. Уборка помогает мне думать.
Bakımevindeki işlere yardımcı oluyor. Hemşireler ona ne diyor biliyor musun? Он помогает в хосписе, знаешь как его зовут медсестры?
Girişin kolaylaşması için vulvayı genişletmek yardımcı oluyor. Боль уменьшается, если влагалище максимально расширено.
Sanırım gerçekten Türkiye'de bulunan biri yazmış, gayet yardımcı oluyor yani. Думаю, тот, кто ее писал, бывал в Турции.
Suyun derinliklerinde sakin kalmana yardımcı oluyor. Это помогает сохранять спокойствие на глубине.
Aerodinamik konusunda yardımcı oluyor. И с аэродинамикой помогает.
Hesaplamalar, kafamı toplamama yardımcı oluyor. Расчет помогает мне собраться с мыслями.
Kocamın yaptığı yemekleri yememe de yardımcı oluyor. И помогает мне есть стряпню моего мужа.
Gece uyumana yardımcı oluyor mu? Помогает спокойно спать по ночам?
Ajan Carter bana soruşturmamda yardımcı oluyor. Агент Картер помогал в моём расследовании.
Babanın mirası hakkında bana yardımcı oluyor. Помогает мне разобраться с папиным наследством.
Kadimler tarafından yapılmış bir tür toplumbilimsel deney Pegasus galaksisindeki uygarlıkları yaratırken yardımcı oluyor. Похоже, это социологический эксперимент Древних, чтобы упростить заселение Пегаса различными цивилизациями.
Donna bana aile ağacımla ilgili olarak yardım ediyordu ama şimdi bize davada yardımcı oluyor. Донна помогала мне с моей родословной, но сейчас она помогает нам с делом.
Aklını sorunların dışında tutmana yardımcı oluyor. Он помогает выбросить из головы проблемы.
Savunma Bakanlığı zaten size yardımcı oluyor. К вашим услугам все министерство обороны.
Babiş, Şerif de burada sağ olsun, bize yardımcı oluyor. Папаша, тут с нами шериф, он нам немножко помогает.
Bazen ateşli bir kulağım oluyor,.. ve bu soğutmama yardımcı oluyor. Иногда, когда у меня горят уши, это помогает их остудить.
Tai chi şeytanları zor durumda bırakmaya yardımcı oluyor. Тай чи помогает держать демонов в страхе. Точно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.