Beispiele für die Verwendung von "yemek yemem" im Türkischen

<>
Sadece yemek yemem gerek. Мне просто надо поесть.
Hemen yemek yemem lazım. Мне нужно побыстрее поесть.
Sağol, ama ben fazla yemek yemem. Нет, спасибо, я мало ем.
Hayır, ben pek yemek yemem. Нет, я много не ем.
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Eğer kanlı birşeyse, onu yemem. Я не ем ничего с кровью.
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Başkasının evine gidip ramen bile yemem ben. Даже рамен в чужом доме не ем!
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
En iyisi degil ama bir seyler yemem lazim. Не самая лучшая, но мне нужно поесть.
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Bir şeyler yemem lazım. Я должен что-нибудь поесть.
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Bunun için onları yemem gerekiyor. Поэтому я должен их съесть.
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Bakın, bir şeyler yemem lazım. Послушайте, мне поесть бы чего-нибудь.
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Dinliyorum, ama sadece yemem bitene kadar. Я слушаю, но только пока ем.
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
Bir şeyler yemem lâzım. Мне бы надо поесть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.