Beispiele für die Verwendung von "yemeklerin tadına" im Türkischen

<>
Gidip yöresel yemeklerin tadına bakalım. Поехали? Попробуем местную кухню.
Gelin sizin için pişirdiğim şeyin tadına bakın. Попробуйте, я испекла это для вас.
Yemeklerin yenilebilir olması gerek. Еда должна быть съедобной.
Bence, hepimiz ne kadar güzel olduğunu anlamak için bunun tadına bakmalı. Я думаю, все должны попробовать и узнать, насколько это вкусно.
Hayır, yani düşünsene, mutfakta yemeklerin yapıldığı yerde seks yaptım.. Я хочу сказать, секс на кухне, где готовится еда...
Sadece birazcık uzaylı DNAsının tadına bakacaksınız, öyle mi? Просто собираешься попробовать ДНК этого маленького пришельца, а?
Yemeklerin tadı doğru gelmiyor. Вкус еды не такой.
Sen hiç silahın tadına baktın mı, Alex? Ты знаешь каков пистолет на вкус, Алекс?
Yemeklerin nasıl bu kadar güzel olduğunu merak etmiyor mu? Он разве не удивлён, чтo еда такая вкусная?
Daha önce hiç görmediğin şekilde özgürlüğün tadına varacaksın. Скоро мы познаем вкус свободы как никогда прежде.
Uh-oh, orası yemeklerin uyuduğu yer. О-оу, там же спит еда!
Bilmiyorum, tadına baksana. Не знаю, попробуй.
Biraz dolaşıp, hangi yemeklerin güzel göründüğüne bakacağım. Я собираюсь пойти посмотреть какие блюда выглядят аппетитно.
Bir tadına bak. Greta! И все же попробуй.
Yemeklerin tamamlayıcı parçaları vardır. Еда состоит из компонентов.
İlk defa darının tadına baktım. Рикити дал мне попробовать просо.
Yemeklerin neden bozulduğunu biliyor musun? Знаете, почему портились продукты?
Ve tadına bile bakmasan da rica ederim. Пожалуйста, ты его даже не попробовал.
Özgürlüğün ilk tadına kokain karışmış olacak. Первый вкус свободы будут отмечать кокаином.
Bu çok anlamsız, Uther'ın yemeğinin ve şarabının tadına bakılıyor. Это не могло произойти, его еду и вино дегустируют.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.