Beispiele für die Verwendung von "yemin ettim" im Türkischen
Hayret vericiydi. O kadar ki, sonunda dizlerimin üstüne çöküp ebedi aşkım için yemin ettim.
Она изумительна настолько, что я упал на колени и поклялся ей в вечной любви.
Ben de bir daha bir kadınla arama asla işimi sokmamaya yemin ettim.
Я поклялся, что работа больше не встанет между мной и женщиной.
Ve asla öyle bir teknenin kaptanı olmayacağıma yemin ettim, şef.
Я поклялся, что у меня никогда не будет такого судна.
Bir daha zaman yolculuğu yapmayacağıma dair yemin ettim.
Я поклялся никогда не возвращаться назад во времени.
Ayrıca amatör yorumlarınızı kendime saklayacağıma dair yemin ettim.
Я также обещаю не распространять ваши любительские рассуждения.
Dinle beni, ne gerekirse gereksin ona bunu ödeteceğime dair yemin ettim.
Слушай, я поклялся отомстить ему, чего бы это ни стоило.
Bu ülkeye gurur ve şeref vereceğime dair yemin ettim.
И я поклялся вернуть этой стране гордость и честь.
Bir daha âşık olmamaya, çocuk sahibi olmamaya yemin ettim.
Поэтому я поклялась никогда не влюбляться и не иметь детей.
Ameliyata girmeden önce onun için bir şey yapacağıma kendi kendime yemin ettim.
Поэтому перед операцией я обещал себе, что сделаю что-нибудь для неё.
Masum kanı döken o heriflerin peşine düşeceğime yemin ettim.
Я поклялся преследовать тех, кто пролил кровь невинных.
Sizin huzurunuzda and içip krala karşı yapılan herhangi bir hain komployu yeneceğime dair yemin ettim.
Я дал клятву в вашем присутствии, что буду бороться с любыми заговорами против короля.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung