Beispiele für die Verwendung von "yeniden doğuşunu" im Türkischen
Pastayı İsa Mesih'in yeniden doğuşunu kutlamak için yapmıştım.
Я сделала его в честь воскресения Иисуса Христа.
Colby, Miller'ı öldürerek ihtiyacı olan kanı tamamlayıp, yeniden doğuşunu gerçekleştirebilir.
Убийство Миллера может быть последним шагом ритуала воскрешения, который он задумал.
Kararımız yeniden yapılandırmayı ertelemek ve bunu okulları temel alan bir sistemde aynı zamanda toplumla, öğrencilerle en önemlisi ebeveynlerle birlikte tekrar görüşmektir.
Мы решили отложить реорганизацию и повторно обсудить её в каждой школе, а также с общественностью, студентами и особенно с их родителями.
Yıkım ve tahripe rağmen, Nepalliler tarihi anıtları ve sit alanlarını yeniden inşa etmek için umutlarını yitirmediler.
В людях сильно присутствие надежды и желание вернуться от разрушенных мечт к восстановлению NepalQuake
Hiç Napa Vadisi'nin üzerindeki bir balondan, güneşin doğuşunu izledin mi?
Ты когда-нибудь видела рассвет, с воздушного шара в Долине Напа?
Yapmanız gerekeni yapın ama Jim Gordon bir daha güneşin doğuşunu göremesin.
Делайте, что хотите. Но Джим Гордон не должен увидеть рассвет.
Rodney'nin ilk yaptığı şey, ülkeyi yeniden adlandırmak ve suratını bayraklarına koymaktı.
Сперва наперво Родни переименовал свою страну и поместил свой портрет на флаг.
Sadece en gençler ve güçlüler güneşin doğuşunu görüyor.
Только самым молодым и сильным удаётся увидеть рассвет.
Gerçekten Cass, seni yeniden ayaklarının üstünde görmek çok güzel.
Честно, Кэсс, приятно снова видеть тебя в форме.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung