Beispiele für die Verwendung von "yer alan" im Türkischen

<>
Fukuşima nükleer kazası ölüm çanlarını sadece Japonya'daki nükleer güç için değil Pasifik Deprem Kuşağı'nda yer alan Tayvan için de çalıyor. Ужасная авария на Фукусиме - похоронный звон ядерной энергии не только в Японии, но и в Тайване, который также расположен в так называемом Тихоокеанском вулканическом огненном кольце.
Başkent Tunus'un kilometre güneyinde yer alan Susa'nın tatil kasabasında bir plaja açılan silahlı saldırıda çoğu yabancı turistlerden oluşan kişi öldürüldü. Не менее человек, в основном иностранных туристов, были убиты, когда преступники открыли огонь на пляже в курортном городе Сус, расположенном в км к югу от столицы Туниса.
Kampanyada yer alan eylemcilerin bir nevi nefret odağı olan Milletvekili Kozhobek Ryspaev, bu iki suçun arasindaki farkı çirkin bir espri ile açıkladı: Депутат Кожобек Рыспаев, которого недолюбливают участники кампании против кражи невест, отвратительно шутя, объяснил разницу между двумя преступлениями:
Sakın onlar Schou'nun dosyalarında yer alan kişiler olmasın? А они не окажутся членами в файлах Скоу?
Bu oluşumda yer alan duyguların bu nedenle bu kadar önemli... Поэтому важно, что ты чувствуешь именно в этот момент...
İş tanımında gerçekten yer alan bir şey yap. Сделай то, что тебе по работе положено.
Listede yer alan şeyler az sayılır. И что-то список получается какой-то короткий.
Tüm filmlerimde yer alan bir beyazım var. Во всех моих фильмах есть один белый.
Aslında, gerçekten savaşta yer alan bir birlikte görev almak isterdim. Я просто хотел выполнить хоть Одну реальную развед-миссию в этой войне.
Bu pigmentasyonun bireyin doğal durumu olduğundan emin misiniz? Kayıtlarımda yer alan bu. Доктор, вы уверены, что эта пигментация - естественное состояние этого индивидуума?
"Girl Gone Wild", Amerikalı şarkıcı Madonna'nın on ikinci stüdyo albümü "MDNA" de yer alan bir şarkı. "Girl Gone Wild" - песня американской певицы Мадонны, выпущенная 2 марта 2012 года.
Enköping, İsveç'in güney kuşağında yer alan bir şehirdir. Энчёпинг () - город в Швеции, расположенный в лене Уппсала.
Ensanada, Meksika'da yer alan Baja California ilçesinde yer alan bir şehirdir. Энсенада () - город в муниципалитете Энсенада Мексики, входит в штат Нижняя Калифорния.
NGC 2423, Yeni Genel Katalog'da yer alan bir açık yıldız kümesidir. NGC 2423 (другое обозначение - OCL 592) - рассеянное скопление в созвездии Корма.
2016 senesinde Heine, Samsung tarafından yapılan ve Galaxy S 7 Edge ile ilgili fotoğraf çekimlerinin yer aldığı "OwnTheTwilight" projesinde yer alan Belçikalı sanata yön veren sanatçılar arasındaydı. В 2016 году Хайне был одним из влиятельных лиц Бельгии, принявших участие в проекте "OwnTheTwilight", запущенном Samsung и демонстрирующем снимки, сделанные при помощи "Galaxy S7 Edge".
1988 yılında yer alan Spitak Depremi nedeniyle şehrin çoğu yıkılmış haldedir. Город был полностью разрушен 7 декабря 1988 за 30 секунд в результате катастрофического Спитакского землетрясения.
Delta Eridani (δ Eri, δ Eridani), Irmak takımyıldızı içinde yer alan ve yaklaşık olarak 29 ışık yılı uzaklıkta bulunan bir yıldızdır. Рана (), или ? Эридана () - одиночная звезда в созвездии Эридана. Находится на расстоянии около 29 от Солнца.
Waren (Müritz), Almanya'nın Mecklenburg-Vorpommern eyaletinde yer alan bir şehirdir. Ва ? рен () - город в Германии, расположен в земле Мекленбург-Передняя Померания.
NGC 79, Yeni Genel Katalog'da yer alan bir galaksidir. NGC 79 - эллиптическая галактика в созвездии Андромеды.
Aynı yıl Deckers sahte ürün satan 2500 Web sitesine ve eBay, Craigslist ve benzer sitelerde yer alan 170.000 listelemeye karşı harekete geçmiştir. В 2009 году таможни США конфисковали 60 000 пар поддельных сапог UGG, а компания Deckers приняла меры против 2 500 сайтов, которые продавали подделанную продукцию, а также около 170 000 предложений на eBay, Craigslist и аналогичных сайтах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.