Beispiele für die Verwendung von "yer yok" im Türkischen

<>
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Dışarıda ki ajanslara yer yok. Другим агентствам здесь не место.
Kuran'da masumları öldürenler ve intihar edenlere yer yok. В Коране нет места убийству невинных и самоубийству.
Kaçacak yer yok, prenses. Тебе некуда бежать, принцесса.
Önlerini kesecek kuytu bir yer yok. Ни одного нормального места для засады.
Yataktan başka oturacak yer yok. Некуда присесть, одна кровать.
Benim dünyamda sana yer yok, Bella. Ты не принадлежишь моему миру, Белла.
Burada robota yer yok! Здесь не место роботу!
Sadece, eğlence yapıp kafa dumanlayacak yer yok burada. Здесь просто нет возможности устроить себе праздник и оторваться.
İnsanlar evlerine dönmek istiyor ama oturabilecekleri bir yer yok. Bu toplu konutları yıllardır yıkmak istediklerini biliyorsunuz. Люди возвращаются домой и им негде жить, но раньше они годами требовали снести эти дома.
Burada bebeklere yer yok. Нет времени для детей.
Cehennemde bile sana yer yok! Ад слишком хорош для тебя.
Burada politikaya yer yok. Здесь не место политике.
Girişteki, boş yer yok tabelasını falan mı kaçırdım? Я пропустил знак "мест нет" на входе?
Biliyorsun dördümüzü birden, işe alacak çok fazla yer yok burada. Не так уж много мест, куда нас всех вместе примут.
Lüks için yer yok. Для роскоши его нет.
Bu ekonomik krizde seçiciliğe yer yok. С этим кризисом не до придирок.
Başka birine de yer yok bu kalpte. В этом сердце нет места для другой.
Horde'da zayıflığa yer yok. Орде не нужна слабость.
Yunus otel gibi bir yer yok. Здесь нет отеля "Дельфин".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.