Beispiele für die Verwendung von "yoktu" im Türkischen mit Übersetzung "нет"

<>
Hayır, ben dedim ki, eskiden akraba kayırmacılığı yoktu. Нет, я сказал, что здесь нет никакой семейственности.
Ama zavallı kayıp çocuklar için bir ağaç yoktu. Но нет деревьев у маленьких и бедных детей.
Jillian'ın burnunda veya boğazında herhangi bir iplik parçası yoktu. Итак, в носу или горле Джиллиан волокон нет.
Aslına bakarsan, gerçek bir planımız yoktu haddi zatında. Ну знаешь, у нас пока нет чёткого плана...
Burada ve burada, bu nedenle hiç morluk yoktu. Тут и тут; вот почему здесь нет посинения.
Üzgünüm, Will, onu tutmak için yeterince delilimiz yoktu. Извини, Уилл, у нас нет оснований его держать.
Annesi ölmüştü, ailesinden başka kimse yoktu. Его мать умерла, нет другой семьи.
Lydia Martin de bugün derste yoktu. И Лидии Мартин сегодня тоже нет.
Sen ve Zoey ortak hiçbir noktanız yoktu. У тебя и Зои нет ничего общего.
Buna bulaştığını inkar ettiğinde manipülatörler diye tabir ettiklerimizde herhangi bir artış ve görülebilir mikro ifadeler yoktu. Когда она отрицает свою причастность, ее двигательная активность не увеличивается, и нет видимых микровыражений.
Anton'un cep telefonu yoktu eğer acil telefon açması gerekiyorsa yakınlardan bir yerden aramış olmalı. У Антона нет мобильного. Если ему нужно было позвонить, он искал телефон неподалеку.
Film dükkanının kamerası yoktu ama bir güvenlik kamerası bir başka park alanını izliyormuş ve birkaç kare yakalamış. У видео магазина нет камер, но одной, которая снимает парковку, удалось захватить пару кадров.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.