Beispiele für die Verwendung von "zafer ilanı" im Türkischen
Bir zafer ilanı alamayacaksam Konsül'ün koltuğunu alsam daha iyi olur diye düşünüyordum.
Если мне не устроят торжества, я хотел бы занять пост консула.
Buna rağmen alınan kararı, "Hukukun Egemenliği" için bir zafer olarak adlandırdı.
Тем не менее он назвал приговор "победой верховенства права".
Az önce çevre ilişkileri ile ile ilgili bir iş ilanı gördüm.
Просто я узнал о вакансии на место директора по экологическим вопросам.
São Paulo'da Protestocu Öğrenciler Hükümetin Geri Adım Atması ve Eğitim Bakanının İstifası Üzerine Zafer Kutluyor
Протестующие студенты в Сан - Паулу празднуют победу: губернатор вынужден отступиться, а министр образование подаёт в отставку
′ de iç savaşta şimdiki siyasi rejim zafer kazandığında hapishaneden kurtuldu.
В году гражданская война завершилась победой ныне действующего политического режима, и писатель был освобождён из тюрьмы.
Sen içeri girip, eleman aranıyor ilanı için geldim beyefendi patronla görüşmek istiyorum lütfen, demiştin.
"Господин, я пришел по объявлению, не могу ли я поговорить с боссом?"
Majesteleri, bir savaş ilanı - geri çekilemez.
Ваше Величество, нельзя просто отменить объявление войны.
Bu değersiz pislikleri temizledim ve bir de ölüm ilanı bıraktım.
Я убрал этот никчемный кусок дерьма и накатал кое-какой некролог.
Çekoslovakya kazanırsa, sosyalizm için bir zafer olur.
Если победит Чехословакия, это будет победой социализма!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung