Beispiele für die Verwendung von "zaman geçirmek" im Türkischen

<>
Sadece seninle daha fazla zaman geçirmek istiyorlar. Они хотят больше времени проводить с тобой.
Evet ama birlikte zaman geçirmek var bir de birlikte zaman geçirmek var. Можно проводить время вместе.. и можно.. проводить.. время вместе.
mümkün olduğunca zaman geçirmek istedim. настолько долго, насколько смогу.
Beyin-bilgisayar ara yüzü araştırmasında daha fazla zaman geçirmek istiyorum. Я хочу проводить больше времени над исследованием нейро-компьютерного интерфейса.
Onunla evde devamlı zaman geçirmek harika bir şey olsa gerek. Должно быть, здорово, что он дома всё время.
Herkes benimle daha fazla zaman geçirmek istiyor. Все хотят проводить больше времени со мной.
İtiraf etmem gerek, seninle bulutların üzerinde zaman geçirmek çok keyifliydi. Должна признать, было очень весело витать с тобой в облаках.
Yarın yola çıkacaksın, burada böyle zaman geçirmek israf olur! Тебе завтра уезжать. Больше не хочу тратить время на нее.
Dediğim gibi gelip seninle daha çok zaman geçirmek için elimden geleni yapacağım. Я же обещал, что буду выбираться и проводить время с тобой.
Sadece seninle biraz daha zaman geçirmek istemiştim. Я лишь хотела побыть с тобой ещё.
İlla burada zaman geçirmek mi zorundayız? Проводить время с девочками надо здесь?
Aslında tek başıma biraz zaman geçirmek iyiydi. На самом деле, хорошо посидеть одному.
O odanın dışında daha fazla zaman geçirmek istemiyorum. Я не хочу больше находиться вне той комнаты.
Geçireceğiz. Planet Hollywood restoranında kötü zaman geçirmek zaten imkânsızdır. Нельзя плохо провести время в "Планете Голливуд".
Ben sadece ailemle biraz daha zaman geçirmek istiyordum. Я просто хочу больше времени с моей семьёй.
Bir kadın, kocasıyla zaman geçirmek isteyemez mi? Разве жена не может захотеть побыть с мужем?
Seninle daha çok zaman geçirmek için dikiş öğrendim. Я научился шить, чтобы быть с вами.
Seninle zaman geçirmek çok hoşuma gitti. Мне нравилось проводить с вами время.
Konuşmayı kes. Annenle biraz zaman geçirmek istemiş sanırım. Наверное, он просто хотел с ней уединиться.
Eğer iyi bir baba olmak istiyorsan oğlunla zaman geçirmek zorundasın. Чтобы стать хорошим отцом, нужно проводить время с сыном.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.